| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| mercader -era | 1 |
de Aragon e çalmedina de·la ciudat de Çaragoça e mayordomos de·los | mercaderes | de aquella e ante qualqujere d·ellos e ante los lugarestenjentes d·ellos
|
A-Sástago-146:080 (1423) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
millesimo quadringentesimo vicesimo tercio. Presentes testimonios son de aquesto Johan Çesvaylls | mercader | et Berenguer de Sent Clement habitantes en Çaragoça. § Signo de
|
A-Sástago-147:040 (1423) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
millesimo quadringentesimo vicesimo tercio. Presentes testimonios son de aquesto Johan Çes Vaylls | mercader | e Berenguer de Sent Clement habitantes en Çaragoça. § Signo de
|
A-Sástago-147:060 (1423) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
notarios vezinos siqujere habitantes en·la dita ciudat de Çaragoça Jayme de Santangel Anthon de Santangel | mercaderes | Stheuan de Passamont e Benedit Ram notarios vezinos siquiere
|
A-Sástago-192:220 (1450) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
herederos successores mjos vendo hun huerto e liuro a·vos el discreto Johan Çaydi | mercader | vezino de·la dita ciudat pora vos e a·los vuestros herederos e
|
A-Sástago-194:001 (1451) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
qujnquagesimo prjmo. Presentes testimonjos fueron a·lo sobredito don Pedro de Galliça | mercader | ciudadano e Johan de Fuentes soguero vezino de Çaragoça quj a lo
|
A-Sástago-194:030 (1451) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
e loysmo e·comjso e las condiciones diuso scriptas a·vos Mjguel de Torres menor | mercader | e ciudadano de·la ciudat de Çaragoça present e aceptant pora vos e
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
haujdos e por hauer en·todo lugar. E yo sobredito Miguel de Torres menor | mercader | e vezino de·la dita ciudat de Çaragoça quj present so la dita
|
A-Sástago-196:040 (1452) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
la ciudat sobredita de·la vna part et los muy honorables don Gaspar Royz | mercader | dona Ysabel de·la Caualleria muller del dito don Gaspar ciudadano de·la dita ciudat et
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
et perfecta cedo et transporto a·uos el honrado Lehonart Heli mayor de dias | mercader | ciudadano de·la dita ciudat qui present sodes et a·los vuestros et
|
A-Sástago-200:001 (1455) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
testimonios fueron a·las sobreditas cosas el honorable don Loys Sanchez de Calatayut | mercader | ciudadano de·la dita ciudat de Çaragoça et Gonçaluo Caluo scriujent habitant
|
A-Sástago-200:040 (1455) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
de San Gil de la ciudat de Çaragoça assi como vicarjo sobredito e Rodrigo d·Anjnyon | mercader | e ciudadano de·la dita ciudat assi como mayordomo quj so del capitol
|
A-Sástago-217:001 (1462) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
sexagesimo quarto. Presentes testimonios fueron a·las sobreditas cosas Martin de Monçon | mercader | fillo de Pero Monçon cotamallero e Ferrando Vidal scriujent habitantes
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
Sia manifiesto a todos. Que yo Miguel de Torres | mercader | vezino de·la ciudat de Çaragoça certificado plenerament de todo mj drecho de
|
A-Sástago-230:001 (1475) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
quiero e mando que de mjs bienes sian dados e pagados a Cristoual de Ribas | mercader | de Çaragoça mil sueldos jaqueses los quales el me presto. Et mas
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
restan por casar siquiere por sposar. Item atorgo que deuo a Torrero | mercader | de Çaragoça dodze mil sueldos jaqueses en·los quales le so obligado en
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
edat de quatorze·anyos menores empero de vint anyos. attendientes e·considerantes Miguel de Torres | mercader | vezino de·la dita ciudat de Çaragoça certificado de·su drecho de e
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
el cosso de·la antedicha ciudat. Que affruentan con casas de Anthon Sanchez | mercader | de dos partes con casas de Jayme Sanchez del Romeral notario e con el dicho cosso
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
Luys de Johan Sanchez su hermano e Bernat Salinas como procurador de Johan Felip alias Christiano | mercader | alaman ha seydo fecho hun mandamjento por los reuerendos e magnificos
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| mercader -era | 1 |
en·dias passados comparecio y fue personalment constituydo ante nos el honorable Johan Felip | mercader | alaman habitant de present en·la dita ciudat de Çaragoça el qual en
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |