| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| mío -a | 1 |
En fin yo no puedo en alguno cumplidamente confiar: que me ayude en | mis | necessidades: sino en ti solo Dios mio. Tu eres mi sperança: e mi
|
C-Remedar-085r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
de todos los que parecen so el cielo. No eres quiça tu Dios | mio | : de cuya misericordia no hai cuenta. En·donde me ha ido bien sin
|
C-Remedar-085r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
e fiuza es de poner en solo Dios.§ Senyor que fiuza es la | mia | : que tengo yo en esta vida. o qual es el mayor solaz: de
|
C-Remedar-085r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
todas las cosas. es muy grande consolacion a tus sieruos. A ti leuanto | mis | oios. en ti Dios mio tengo confiança: que eres padre de·las misericordias.
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
grande consolacion a tus sieruos. A ti leuanto mis oios. en ti Dios | mio | tengo confiança: que eres padre de·las misericordias. Bendize señor e sanctifica mi
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
mio tengo confiança: que eres padre de·las misericordias. Bendize señor e sanctifica | mi | alma con bendicion celestial. por que sea fecha morada sancta tuya: e silla
|
C-Remedar-085v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
e yo vos recreare: dize el señor. El pan que yo dare: es | mi | carne por la vida del mundo. Tomad e comed le. ca este es
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
carne por la vida del mundo. Tomad e comed le. ca este es | mi | cuerpo: el qual sera trahido: e vendido por vosotros. Fazed esto en remembrança
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
trahido: e vendido por vosotros. Fazed esto en remembrança mia. El que come | mi | carne: e beue mi sangre: en mi mora: e yo en el. las
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
vosotros. Fazed esto en remembrança mia. El que come mi carne: e beue | mi | sangre: en mi mora: e yo en el. las palabras: que yo he
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
grado: las deuo yo todas recebir. Tuyas son e tu las dixiste: e | mias | son tambien: pues las dixiste: por mi salud. e de buen grado las
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
son e tu las dixiste: e mias son tambien: pues las dixiste: por | mi | salud. e de buen grado las recibo de tu boca: para que sean
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
grado las recibo de tu boca: para que sean mas strechamente enseridas en | mi | coraçon. Las palabras de tanta piedad: llenas de dulçura: e de amor: despiertan
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
palabras de tanta piedad: llenas de dulçura: e de amor: despiertan me. pero | mis | peccados me espantan. e la mala consciencia me retrahe de tomar tantos misterios.
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
cuerpo: el qual sera trahido: e vendido por vosotros. Fazed esto en remembrança | mia | . El que come mi carne: e beue mi sangre: en mi mora: e
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
tantos misterios. La dulcedumbre de tus palabras me conuida: mas la muchidumbre de | mis | vicios me carga. Mandas que yo con buena fiuza me llegue a ti.
|
C-Remedar-086v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
dulce e amigable palabra en la oreia del peccador: que tu señor Dios | mio | conuidas al pobre: e al mendigo: a la communion de tu sagrado cuerpo.
|
C-Remedar-086v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
bien alguno. De que puedo yo presumir. quomo te porne: o metere en | mi | casa: houiendo ofendido muchas vezes tu benigna cara. Los angeles e archangeles te
|
C-Remedar-086v (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
gastar vna hora. e haun pluguiesse a Dios que fuesse media. O Dios | mio | quanto trabaiaron aquellos en agradar te. E guay de mi: quan poquito es.
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
disconueniente: ni menos occupar creatura alguna. porque yo no tengo de recebir en | mi | posada a vn angel: mas al señor de·los angeles. E hai vna
|
C-Remedar-087r (1488-90) | Ampliar |