| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| mío -a | 1 |
la dita Cecilia Moncayo donçella filla mia e de·la dita dona Maria de Cosco muller | mia | de·gracia special seys mil florines de·oro sobre todos mis bienes assi
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
Maria de Cosco muller mia de·gracia special seys mil florines de·oro sobre todos | mis | bienes assi mobles como sedientes por ayuda de·su matrimonio los quales quiero
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
sedientes por ayuda de·su matrimonio los quales quiero que le sian dados por | mj | heredero vniversal toda ora e cada e quando la dita Cecilia casara a
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
quando la dita Cecilia casara a·ley e bendicion. Item jnstituezco heredero | mio | vniversal de·todos mis bienes assi mobles como sedientes dreytos nombres e acciones
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
casara a·ley e bendicion. Item jnstituezco heredero mio vniversal de·todos | mis | bienes assi mobles como sedientes dreytos nombres e acciones doquiere que·sian que
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
pertenesceran de·aqui·auant en qualquiere manera al dito mosen Johan de Moncayo cauallero fillo | mio | e de·la dita dona Maria de Cosco muller mia pora fazer de·aquellos a
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
dito mosen Johan de Moncayo cauallero fillo mio e de·la dita dona Maria de Cosco muller | mia | pora fazer de·aquellos a·todas sus propias voluntades como de cosa e
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
propias voluntades como de cosa e en cosa suya propia. Aqueste es | mj | vltimo testament e mj vltima voluntat e ordinacion el qual e los quales
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
cosa e en cosa suya propia. Aqueste es mj vltimo testament e | mj | vltima voluntat e ordinacion el qual e los quales quiero ordeno e mando
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
notario principal de·la dicha scriuania de·la dicha nota original del·dicho | mj | predecesor saque e las primeras dos lineas calendario e nombres de testimonjos de
|
A-Sástago-171:040 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
predecesor saque e las primeras dos lineas calendario e nombres de testimonjos de· | mj | propia mano screuie et lo otro screuir fize. Consta de sobrepuestos do
|
A-Sástago-171:040 (1437) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
de Aragon. Qui a·las sobreditas cosas present fue e signe con | mj | signo acostumbrado e cerre.
|
A-Sástago-174:060 (1438) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
e sedientes dreytos nombres e acciones que fueron del honorable don Pedro Sanchez de Yxea padre | mjo | quondam escudero habitant en·la ciudat de Huesca muerto ab jntestado. Con
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
jntestado. Con voluntat atorgamiento e expreso consientimiento del honorable don Antholin Cauero marido | mjo | qui present yes de mj cierta sciencia e agradable voluntat non forçada menaçada
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
e expreso consientimiento del honorable don Antholin Cauero marido mjo qui present yes de | mj | cierta sciencia e agradable voluntat non forçada menaçada seduzida decebida ni enganyada ante
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
e agradable voluntat non forçada menaçada seduzida decebida ni enganyada ante de todo | mi | dreyto bien e plenariament jnformada en todo e por todas cossas con tenor
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
seruicios honras e buenos merecimientos que vos don Johan Martinez de Sixena mayor de·dias hermano | mjo | scudero habitant en·la dicta ciudat de Huesca a·mj hauedes feyto e
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
firme perfecta et inreuocable feyta entre viuos a·uos dicto don Johan Martinez de Sixena hermano | mio | es a·saber de·los bienes et heredades infra escriptos e de cada
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
fago la dicta donacion e cession a·vos dicto don Johan Martinez de Sixena hermano | mio | con todas sus entradas sallydas arboles fructiferos e jnfructiferos agencias et otras
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
| mío -a | 1 |
Martina Sanchez quiero et expressament consiento que d·aqui adelant vos dicto Johan Martinez hermano | mjo | e los vuestros e qui vos querredes mandaredes e ordenaredes d·aquj adelant
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |