| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| mío -a | 1 |
en·el digno premio que en·el cielo por ella recibe. reposa tanto | mi | persona y spirito. que me alegro esperando rescibir vida. solo para le como
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
intercession tal fauor me prestara con la gracia diuinal que causa de reparar | mis | errores sera. para que baxo de·sus pies en·la eterna gloria mi
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
mis errores sera. para que baxo de·sus pies en·la eterna gloria | mi | anima sea collocada. E llegando a·la intencion por que la presente delibere
|
E-CartasReyes-007r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
yo por seruar el officio de que mucho me precio en siempre a· | mi | senyor con las fuerças que me restan seruir. e diuisado la presente a
|
E-CartasReyes-007v (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
humildat de gracia e merced ad·aquella. que la loable intencion del dicho | mi | senyor. por la voluntat de vuestra excellencia non sea obmetida. Ante que mandando
|
E-CartasReyes-007v (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
con·la prolixidat acompanyada de incompuestos terminos de·la pobreza e ignorancia del | mi | ingenio sallidos. suplicando gracia e mercet ad·aquella pues siempre quoalquier que yo
|
E-CartasReyes-007v (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
letrados valientes de·la Spanya. y enpues consecutiuamente d·aquella. la del dicho | mi | senyor el muy esclarescido principe.§ De vuestra excellencia humil seruidor quien besa las
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
seruir e obedeçer a·la alteza vuestra. lo que la persona e fazienda | mia | abastar pueda. Auisando vuestra senyoria que baxo de·la presente fallareys la carta
|
E-CartasReyes-008r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
escreuir. con todo el atreuimiento del querer mio sobergara a·la indisposicion del | mi | dezir. en dar audacia e mostrar que es la eficiente causa que me
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
mucha gracia que con vuestros claros ingenios la requesta suya. e·la suplicacion | mia | ayan lugar. pues indubitadamente creo y espero que con l·aiutorio de aquel
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
humil e deuoto criado mayordomo e conseiero ahun que indigno suyo. a vosotros | mis | especiales amigos e senyores. vos pidiendo de mucha gracia que con vuestros claros
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
suplicando por la parte mia. requiriendo e persuadiendo por la parte del dicho | mi | senyor. como humil e deuoto criado mayordomo e conseiero ahun que indigno suyo.
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
de saber por su uirtut les comunicara. Rogando e suplicando por la parte | mia | . requiriendo e persuadiendo por la parte del dicho mi senyor. como humil e
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
de·la Spanya. lo que exortado e requerido les es. por el dicho | mi | senyor el principe en vna epistola prohemialmente tractada. de todas las partes que
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
mundo y santo en·el otro escreuir. con todo el atreuimiento del querer | mio | sobergara a·la indisposicion del mi dezir. en dar audacia e mostrar que
|
E-CartasReyes-009r (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
costa que por·ello se pueda fazer. E no res·menos para toda | mi | vida vos restare obligado. El qu·es desseoso de ser alumbrado de·las
|
E-CartasReyes-009v (1480) | Extend |
| mío -a | 1 |
medicina: mas ahun las sagradas e diuinas juntamente con·ellas: para que por | mi | trabajo se pueda d·ellas gozar nuestra lengua latina. Y paresciendo me ser
|
E-Exemplario-001r (1493) | Extend |
| mío -a | 1 |
y mucho mejor sera alquilar hombres para que vn dia lo lieuen a | mi | posada. y atendere yo que bueluan aqua: fasta que enteramente lo hayan trahido.
|
E-Exemplario-002r (1493) | Extend |
| mío -a | 1 |
son de sañoso. Como pude yo errar: recitando muy verdadero lo que reza | mi | plancha de oro. Entonces rieron todos: conosciendo su ignorancia. Por·ende quadaqual deue
|
E-Exemplario-002v (1493) | Extend |
| mío -a | 1 |
alguna repugnancia o consentimiento: no conuiniente conferia con·su alma: diziendo. O alma | mia | por·que agora no apartas lo malo del bien? Por·que pides que
|
E-Exemplario-006v (1493) | Extend |