| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| mismo1 -a | 3 |
si mesmo ponia en orden y luego los muertos dando·se a si | mesmos | altercando del concierto de sus batallas por capitanes eligieron los caualleros que mas
|
E-TriunfoAmor-047v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
entiende donde cabe mas doliendo·nos mas de ti que por ventura tu | mesmo | . tu necessidad con amor y dolor dublo los coraçones de·los tuyos
|
E-TriunfoAmor-051v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
los tuyos salli d·entre los mjs parientes tornando·me enemjgo de mj | mesmo | en socorro y seruicio tuyo. dexa pues señor las penas tristes y
|
E-TriunfoAmor-051v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
asi que en todo querria me restituyesedes libre tratando·lo con ellos | mesmos | pues que la necessidad que ellos tienen les hara venir en quantos partidos
|
E-TriunfoAmor-052v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
y los de su conseio determinaron y luego tornaron a enbiar a los | mesmos | enbaxadores que esto tratauan como el amor confirmaua la merced a los muertos
|
E-TriunfoAmor-053v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
por ende señor si alguna falta aqui se a cometido castiga a ti | mesmo | que nos gouiernas y de ti toma la ymienda de nuestra culpa.
|
E-TriunfoAmor-054v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
hos hazen a fuerça que la que cada vno se haze a si | mesmo | . porque tiene dos trabaios. vno que es muy graue yo forçar
|
E-TriunfoAmor-063v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
dos trabaios. vno que es muy graue yo forçar me a mj | mesmo | . para hazer·me mal. y el otro conportar la pena como
|
E-TriunfoAmor-063v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
llorando la voluntad. como las noches velays sospirando matand·os a vos | mesmas | cargand·os las culpas de vuestro enpacho. y oras os vienen que
|
E-TriunfoAmor-063v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
si vehe a quyen estremamente ama. y a el y a si | mesma | dexa morir. y como libertat sea el mayor bien que en este
|
E-TriunfoAmor-064r (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
ha traydo a tiempo de hazer penjtencia de sus peccados y que ellos | mesmos | lo tomen con sus manos y aquel segreto que no entienden quexando·se
|
E-TriunfoAmor-065r (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
perdida de su virginjdad. y asi muy angustiado quexando·se de si | mesmo | porque tan mal recaudo avia puesto en su hazienda. asi pues los
|
E-TriunfoAmor-068r (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
la del fuego pintada al que verdaderamente arde yo he verguença de mj | mesmo | y tengo lastima de venir esta escriptura a manos de orador tan perezoso
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
y acomiendo·me a vos santiguando·me d·el y esto entre mi | mismo | desechando sus malos conseios que quyere que os dexe y pierda la vida
|
E-TriunfoAmor-070v (1475) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
piensa para que perciba con arte subtil nuestra memoria lo que por si | mesma | no alcançaua pues no conocia. Da nos forma como entendamos aquellos enxemplos
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
victoria o por defender a vezes la vida gran parte pierde por su | misma | culpa. empero ahun que lo dicho tenga si no hay consejo donde
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
y mueren los ociosos que si lugar y tiempo tienen para enseñar sus | mismos | ingenios toman le todo para el deleyte que los cuerpos aman. Por
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
por dezir a mi parecio ser pregonero mejor en absencia que dezidor al | mismo | presente pues no ignora si Dios con·el parte lo que a muchos
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
gran aficion. § Introduction. § La presente obra inclito conde lieua de si | mesma | tal auctoridad que si mal estillo de mi traducion le faze menos para
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| mismo1 -a | 3 |
por la scriptura del testamento viejo que Abraam dexada su casa de su | mismo | padre y naturaleza se fue a morar en Bersabee. y por el
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |