| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| nuestro -a | 1 |
castigos y disciplinas quando a penas lo entendemos. Y dende boluamos a | nuestra | materia. § De·la ciudad Bethleem a .vj. leguas contra oriente sobre el
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
Ebron la nueua edificada en·donde staua la duble spelunca que sepultaron a | nuestros | padres Adam y Eua Abraam y Sara Ysaac y Rebeca Jacob y Lya
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
poniente luego comiença campo Damasceno donde fue plasmado el muy antigo Adam padre | nuestro | . Este campo tiene segun la verdad la tierra muy roya siquier vermeja
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
la vieja hay vna spelunca puesta en vn monte dentro vna peña donde | nuestros | padres Adam y Eua touieron luto y llanto cient años por Abel su
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
donde se hallan muchos cocodrillos. houo el assiento firme y fuerte por | nuestro | tiempo es toda perdida y despoblada. Hizo morada en ella Philippo con
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 2 |
Y por mas extenso dire de sus partes en la tercera de | nuestra | obra. por·ende lo dicho nos abaste. § Martin d·Ampies. § Porque se
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
gaza quedo la ciudad con el mismo nombre que ahun le dura en | nuestra | memoria. Nombra la ciudad de Ascalona con esta dicha la qual segun
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
son tigres leones y otros en sus espessuras muchos conuersauan. empero en | nuestros | tiempos presentes por los pecados de·los habitantes y por las guerras y
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
qual llaman torrente Cedron y entre ambos esta el huerto Gethsemani donde Jhesu | nuestro | redentor entro a orar por muchas vezes y le tomaron despues los judios
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
a .xxj. de sus capitulos. Del dicho monte subio a·los cielos | nuestro | redentor y en el mismo ha de venir al final judicio. segun
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
Alla van ellos en romeria por muchas vezes como nosotros andar solemos a | nuestros | perdones. § Del monte Bethel. § Los montes o sierras de Bethel llamados
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
en ella muerte houiesse. y son muy buenas dulces y sanas fasta | nuestro | tiempo. Es tan delectable y plazentero el dicho rio que los peregrinos
|
D-ViajeTSanta-100v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
Osee. El rhete stendido sobre monte Thabor etcetera. En este monte | nuestro | redentor enseño los suyos y trasnocho en su oracion. ende recreo algunas
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
al pueblo suyo de·las viandas assi spirituales como corporales. Fue transfigurado | nuestro | redentor en el monte mismo ante sus disciplos queriendo nos dar vna sperança
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 2 |
damnadas que peregrinando hallar podimos por verdadera inquisicion. las quales en este | nuestro | compendio yo quise traher por alabança honor y gloria de·la fe nuestra
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
nuestro compendio yo quise traher por alabança honor y gloria de·la fe | nuestra | y de·la sancta yglesia romana. que sin alguna manzilla ni daño
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
ni daño es la muy sana esposa de Christo. el qual padecio | nuestras | maldades porque la dexasse limpia sin taca hauiendo aquella sanctificado en·el lauacro
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
a·drechas tomando primero sus heregias que la verdad pura de·la fe | nuestra | que nos abraçamos. O generacion linaje peruerso gente sin consejo infiel sin
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
yglesia es entendida por la romana que Christo fundo sobre la piedra de | nuestra | fe catholica sancta. Obediencia sola es la que alcança merito cierto y
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
| nuestro -a | 1 |
sobran las fuerças de mi entender. y por que los padres mayores | nuestros | y santos doctores pusieron primero en ello la mano. como se hizo
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |