| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| obra | 2 |
tan alta eloquencia que la peor escriptura endresçaria bien la falta d·esta | obra | . y tan grand prissa me dan estos señores que para esta conquista
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
| obra | 2 |
yo puse vnas adiciones para entender mejor el romance no por emendar su | obra | tan buena que segun latin es muy perfecta para los doctos y enseñados
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
de Roma con·las aderencias que mejor declara su introduction y tiene la | obra | en su processo. Lo qual acabando si el dirigio con gran aficion
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
la sonbra de sus fauores vaya mi baxo estillo seguro y sea la | obra | mas fauorecida con cuyo medio los que de lengua latina fallescen puedan alcançar
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
contradize. por la vna parte yo me conocia ser atreuimiento endreçar mis | obras | a quien por linaje saber y grandeza los mas entendidos escreuir le dudan
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
se que me dexo las alabanças que ponen algunos a quien adreçan sus | obras | y libros. empero aquellas ni pierde oluido ni la voluntad faze menores
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
mis razones y queda sellada mi gran aficion. § Introduction. § La presente | obra | inclito conde lieua de si mesma tal auctoridad que si mal estillo de
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
sean mal ordenadas. Por·ende passando en lo que tratamos para la | obra | mejor percebir es de saber que tres varones de Alemaña el vno el
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
aquellas tierras donde passauan. cuya pintura y cosmographia fue assentada en esta | obra | que le llamo el dicho auctor Viaje de·la Tierra Sancta. El qual es partido en
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
mirauan y con peligros de sus personas y gastos hazian. Es vna | obra | tan aprouada y tanto siguio el dicho dean la clara verdad que la
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
a·lo mas testigo. y mucho me plugo poner la mano en | obra | tan buena para que dreçasse a vuestra señoria viendo que aprueua mas el
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
cuya pintura y cosmographia va jnserida y al natural contrafecha en·la presente | obra | . pues que assi el dean hizo en su libro de·las ciudades
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
monte sancto de Synai con otras tierras y prouincias que pareceran en la | obra | misma. § La primera parte. § Comiença ende la parte primera del dean
|
D-ViajeTSanta-040r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
siempre virgen y de·la corte arriba del cielo nos tres en·esta | obra | nombrados. el generoso señor don Johan conde de Solms señor en Minzemberg
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
los venecianos quando se ponen sus alabanças y en algunas partes de·la | obra | seran puestas ende las fundaciones de·las siguientes por el dean ya recitadas
|
D-ViajeTSanta-045v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
las mujeres de quien soy nacido lo he callado y callare en quantas | obras | mano pusiere. y esto sera por justos fines y por aceptar los
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
en manos del principe turco. y esto dicho en breues palabras la | obra | ira con·el dean. § Debaxo la fuente ya dicha yaze la suerte
|
D-ViajeTSanta-089r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
nos dicho no se detenga ya el trasunto por lo començado en·esta | obra | . § Al fin de·la parte de oriente de·la ciudad ya dicha
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
Y por mas extenso dire de sus partes en la tercera de nuestra | obra | . por·ende lo dicho nos abaste. § Martin d·Ampies. § Porque se habla
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| obra | 2 |
Maguncia en el qual va esta introducion de Martin d·Ampies. § Por que la | obra | fuesse ordenada segun el camino de·la deuota peregrinacion este reuerendo y eloquente
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |