| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| oh | 1 |
vengança. lauara sus manos en aquella sangre de·los peccadores. Pues | o | lector bien hauras esto por marauilla de·la sabieza de Dios y bondad
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
mira señor de tu alta silla dende tu assiento piensa de nosotros. | O | nuestro Dios y por ti mesmo inclina señor la tu oreja abaxa te
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
tantos hereges. es lamentable que le oyamos ni que se diga. | O | venenosas viboras y malas aquellos principes de tanta maldad como fueron Arrio Apollinario
|
D-ViajeTSanta-132r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
Constantinoble cuyas alabanças ningun orador por excellente que fuesse acabar no puede. | O | Roma señora de todo el orbe como te solian ser obedientes las dichas
|
D-ViajeTSanta-132r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
pues que la niñez con demasiada licencia dexo que fuesse viciosa. | o | quantas males procura esta mala negligencia de·los prelados como el gusano que
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
ansi caemos en vno todos en este caso tan miserable. pues | o | beatissimo padre ya piensa en tu coraçon como diligente buen marinero a quien
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
por tales enxemplos quiero dezir y fundar tu beatissimo entender bien puedes. | O | vos cristianos principes y reyes que por el gouierno mandays las tierras.
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
suzias aues mientra que los vicios de todas partes en ellos habundan. | O | quantos fornican en·estos tiempos con aquella hembra desdorada toda siendo de oro
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
andaron errados de la fe nuestra y son enbueltos en muchos dolores. | O | tu el hombre clerigo qualquiera que sirues a Dios fuye todo esto.
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
ha dicho en Lucifer primero el qual se queria con Dios egualar. | O | quantos hoy siguen sus tristes y miserables pisadas. quan pocos escapan que
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
pocos escapan que la cobdicia de señorear no les derrueque siquier soiuzgue. | O | miserables tristes a quien seguis despues de quien vais. no es este
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
este el monte donde sobio el angel arriba y es buelto diablo? | O | ambicion daño tan sutil veneno secreto escondida peste artifice falso dolorosa madre de
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
empero con sorda oreja passamos por este camino de tanta virtud. | O | gran verguença y menosprecio. Mientra que qualquiera con su juyzio solo se
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
del doctor dean con los prelados de la yglesia. § O padres mios | o | vos prelados. No viuays en mucho reposo folgando ni os assegure algun
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
buelue la fabla del doctor dean con los prelados de la yglesia. § | O | padres mios o vos prelados. No viuays en mucho reposo folgando ni
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
tu alma puesta por la suya. O que palabra tan temerosa. | o | que sentencia tan turbadora del pensamiento que duro juyzio. a quien inclinas
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
scripto por el propheta. Sera tu alma puesta por la suya. | O | que palabra tan temerosa. o que sentencia tan turbadora del pensamiento que
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
parte y las estrellas han retraydo toda su lumbre. O padres mayores | o | vos medianos y ahun mas baxos estas palabras del sancto propheta como agora
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
escurecidos a cada parte y las estrellas han retraydo toda su lumbre. | O | padres mayores o vos medianos y ahun mas baxos estas palabras del sancto
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
| oh | 1 |
del mundo errando por muy tecida escuridad ciegos caemos y vamos perdidos. | O | misero stado de·los mortales y lleno de muchas calamidades si tu señor
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |