| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| alto1 -a | 1 |
qual a·los mas prosperos pone en mayores peligros y depues que lo | alto | suele muy presto abaxar no menos exalça los mas miseros. porque ella
|
E-Grimalte-018r (1480-95) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
proposito tuyo que en el crecimiento de·la pequenya pluuia en los muy | altos | y soberuiosos mares. es asi ni mas ni menos como aquell que
|
E-Grimalte-035r (1480-95) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
y buscada con la mayor diligencia que pude la tumba muy mas | alta | de aquellas aderredores do senyalasse su descanso. y alli con grandes y
|
E-Grimalte-042v (1480-95) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
los oios contra oriente. Ca ya sus menudos e lumbrosos rayos ferian los | altos | montes e veyendo me tan lexos do partiera. Moui contra vn arboledo bien
|
E-Satyra-a017v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
las cosas altas: o a·do los ombres tienen los pies altos: o | altos | montes: y es de notar que por excellencia se llaman Alpes los altos
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
altes montes: y es de notar que por excellencia se llaman Alpes los | altos | montes: que son entre las Galias e Lonbardia los quales passo Anibal con
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
auer nascido la deessa Citarea: e este nombre dizen obtenir Venus: por vn | alto | monte a ella consegrado llamado Cithera: adonde Venus era muy honrada teniendo ende
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
que humilmente te suplico: que me dexes dos meses en que cerque los | altos | montes e gima e llore mi virginidat con mis compañeras. El padre otorgo
|
E-Satyra-b025v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
commo furioso leon deuorauas las esquadras. en las escalas tu montauas primero al | alto | adarue. no retrocedias el gesto por golpe. ante te gozauas quando feria sobre
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
syn consolacion: mas fuerte escudo para los huerfanos que el de Palas. mas | alto | adarue a·los tristes infortunados que aquellos que los dioses fablicaron e con
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
muro de·los mayores lugares. Recogendo se en·las fortalezas e casas | altas | . Tanto era el temor que del dicho leon avian. Oyendo esto
|
E-TrabHércules-057v (1417) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
e fermosa. En·el medio de aqueste vergel era vn arbol mas | alto | . e mejor paresçiente que los otros. E alli era la mas
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
oro por exçelençia o mejoria. en·el medio de aquellas es el | alto | arbol de filosophia. en·el qual se da el mayor e el
|
E-TrabHércules-064v (1417) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
los menores arboles fasta que llego al medio. onde vido el muy | alto | arbol e preçioso. non espantando·se nin dudando del e al valiente
|
E-TrabHércules-064v (1417) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
plaziendo·le conuirtio por obra diuina e marauillosa Atalante en monte muy | alto | e grande que oy dia se muestra en·las partes de ocçidente en
|
E-TrabHércules-102r (1417) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
y fechos de entretajadas figuras hordenado. en forma de torre redonda tan | alta | que las almenas de aquella alegan çerqua de·la Luna. En tanto
|
E-TristeDeleyt-027v (1458-67) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
y los grandes cercos de muradas villas y casas fuertes en las | altas | sierras hedificadas hallastes siendo por nuestra industria y trabaio avidas. quyen vos
|
E-TriunfoAmor-037r (1475) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
contigo contra su voluntad les has forçado. y porque tu grandeza mas | alta | de lo que era subiese has hecho en tus cortes diferencias haziendo de
|
E-TriunfoAmor-054r (1475) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
qual falsamente lo acuso. e dende a poco desesperando de vna torre | alta | abaxo se echo. e assi como malo que era desauenturadamente acabo su
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |
| alto1 -a | 1 |
vista la raposa subieron el gallo e las gallinas a vn arbol | alto | donde ella non podia subir. la qual viendo como estauan suso en
|
E-Ysopete-047r (1489) | Ampliar |