| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| otro -a | 1 |
et conplir la vna part a·la otra et los vnos a·los | otros | ad jnuicem et viceuersa obligaron sus personas et todos sus bienes mobles e
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
e·concordia es tenido tener seruar et conplir la vna part a·la | otra | et los vnos a·los otros ad jnuicem et viceuersa obligaron sus personas
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
expensas que sia creydo por su simple palabra sines testimonjos jura et toda | otra | manera de probacion requerida. Et por todas et cada·unas cosas suso
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
et aquellas la vna part a·la otra et los vnos a·los | otros | et viceuersa prometieron e se obligaron et cada·uno d·ellos jn·solidum
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
sustener en qualquiere manera todos aquellos et aquellas la vna part a·la | otra | et los vnos a·los otros et viceuersa prometieron e se obligaron et
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
la vna part a·la otra et viceuersa et los vnos a·los | otros | et contra todas et cada·unas cosas susodichas et jnfrascriptas et en·la
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
en·todo nj en·part en·tiempo alguno directament nj jndirecta nj en | otra | manera alguna venir nj fer venir nj permeter nj consentir sea venido por
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
part et los dichos mossen Johan Olzina cauallero et dona Joana Olzina de·la part | otra | et cada·uno d·ellos por lo que le toqua a·fazer tener
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
cada·uno de·los suso nombrados puedan variar judicio de vn judge a· | otro | et de vna jnstancia et exsecucion a otra e otras et que començada
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
judicio de vn judge a·otro et de vna jnstancia et exsecucion a | otra | e otras et que començada vna exsecucion e aquella no acabada pueda cada
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
vn judge a·otro et de vna jnstancia et exsecucion a otra e | otras | et que començada vna exsecucion e aquella no acabada pueda cada·una de
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
vna exsecucion e aquella no acabada pueda cada·una de·las ditas partes | otra | o otras de nuebo principiar et que la vna exsecucion no empache a
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
e aquella no acabada pueda cada·una de·las ditas partes otra o | otras | de nuebo principiar et que la vna exsecucion no empache a·la otra
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
otras de nuebo principiar et que la vna exsecucion no empache a·la | otra | antes bien se pueda fazer en vn mesmo tiempo o en·diuersos e
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
por contrafuero fecho e fazedero como en·qualquiere otra manera et a·qualesquiere | otras | prouisiones contra lo suso dito obtenidas e obtenedoras. E por mayor firmeza
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
aquellas fechas e fazederas assi por contrafuero fecho e fazedero como en·qualquiere | otra | manera et a·qualesquiere otras prouisiones contra lo suso dito obtenidas e obtenedoras
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
fer venjr nj permeter nj consentir sea venido directament nj jndirecta ni en | otra | manera alguna dius pena d·esperjurios e jnfames manifiestos. Et en·todas
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
firmar de drecho nj fazer firmar por contrafuero fecho nj fazedero nj en | otra | manera alguna nj contra las susoditas cosas nj alguna d·ellas en·todo
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
tenor de aquella et por la dicha razon la vna part contra la | otra | nj los vnos contra los otros neche viceuersa no pleytiar nj firmar de
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| otro -a | 1 |
dicha razon la vna part contra la otra nj los vnos contra los | otros | neche viceuersa no pleytiar nj firmar de drecho nj fazer firmar por contrafuero
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |