| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| amar | 1 |
terrestres. Dixe celestes por que segund su vana creença los sus dioses dizian | amar | e ser amados e por el contrario desamar e ser desamados. e principalmente
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
ellas de oro. dando a demostrar que Cupido tenia poder de incitar a | amar | e a·desamar. Ca dizian quando ferian: con las flechas de oro ferir
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
por que segund su vana creença los sus dioses dizian amar e ser | amados | e por el contrario desamar e ser desamados. e principalmente lo dixieron los
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
feos actos e illicitos amores afirmando que dios los mouia e costriñia a | amar |. Asy lo dize Seneca tragedia quarta llamada de Ypolito carmine segundo. el desseo
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
de sospecha e entre los amadores ha vna qualidat de amantes que subito | aman | e subito desaman contienden reconsilian·se. tienen quasi en hun mismo tiempo desseos
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
por que el amor faze lagas en el coraçon del amador. el que | ama | ya no esta sano en sus pensamientos e desseo: como aquello alguna vez
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
ya no esta sano en sus pensamientos e desseo: como aquello alguna vez | ame | e dessee que la muerte de la virtud e de·la honestidat traya.
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
entendimiento del amor. e avn se puede dezir que las flechas que fazen | amar | sean de oro por quanto a algunos plaze el amor mouer a·los
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
que es pesado negro e de poco valor e la que fiere para | amar | ser de oro gracioso al viso confortatiuo al animo e de muy grand
|
E-Satyra-b029r (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
tanta gracia e merced en la su presencia que le dixo. Demanda muy | amada | señora lo que querras: e si la meytad de mj reyno demandares te
|
E-Satyra-b029v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
E acabada la oracion tan ayna oyo vna boz diziente. ven mi bien | amada | esposa la puerta del cielo te esta abierta sea fecho segund demandas. E
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
era fecha entre todas grand altercacion qual fuesse aquella que mas auia seydo | amada | del marido. E veniendo el juyzio dizia cada·una sus razones: e aquella por
|
E-Satyra-b040r (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
manifiesto: e por·ende dize el testo fija del aduersario de su muy | amado | marido. D·esta muy venerable dueña su loable muerte tanto es de loar.
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
gloria: con furia desmesurada vn tal caso acarreo que la vestidura del su | amado | marido sangrienta delante los oyos le fue trayda. e la muy noble dama
|
E-Satyra-b041v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
venian contra Priamo fallo iusta causa y honesta de ver el·su bien | amado | Hector: e con mjl virgines en estrenuidat de pelear muy valerosas vino. trayendo·
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
la cabeça sobre la verde yerua diziendo. Queda·te a·dios mi bien | amada |. o mi no conoscida señora queda·te recordacion del tu sieruo. E la
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
suya que biue. aue merced e compassion de mj que a·ty sola | amo | e desseo. ya que otra cosa no te mueua a doler·te de
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
Esta es aquella por la qual el mundo conosce quanto se puede amar | amando | secretamente a Eliso amador suyo segund que plaze a Juan Rodrigues poeta moderno e
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
Cardiana. Esta es aquella por la qual el mundo conosce quanto se puede | amar | amando secretamente a Eliso amador suyo segund que plaze a Juan Rodrigues poeta moderno
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
| amar | 1 |
roncas e llorosas dezia el doloroso padre. Ay de mi desauenturado. ay mi | amado | fijo. e no sera conoscida la tu dolencia causa de·la mi postrimeria.
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |