| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| para | 1 |
ditos Alazares sin ninguna sissa aquel que mester hauran para lur beuer | para a | ·ellos y a·los moços suyos y moças que ganaran soldada
|
A-Sisa1-265r (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
que qualquiere vino que restara al dito gabellador del que haura puesto | para | prouesion pora la dita aliama que aquel pueda vender a·los singulares
|
A-Sisa1-265v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
vino que restara al dito gabellador del que haura puesto para prouesion | pora | la dita aliama que aquel pueda vender a·los singulares de·la
|
A-Sisa1-265v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
en aquel tiempo seran dius pena de cincientos sueldos partidos la meytat | para | ·l rey la meytat para·la aliama.§ Capitol de·las ocho
|
A-Sisa1-266v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
pena de cincientos sueldos partidos la meytat para·l rey la meytat | para | ·la aliama.§ Capitol de·las ocho cargas de vuas del rau.
|
A-Sisa1-266v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
Item ordena la aliama que el rabi Jucef Benjesua pueda poner | para | provesion de su casa y de todos los comensales con·el todo
|
A-Sisa1-266v (1464) | Ampliar |
| para | 3 |
encara ordenan que si·del dito vino restara al·dito raui | pora | passado el anyo de·la dita gabella que aquel pueda beuer como
|
A-Sisa1-267r (1464) | Ampliar |
| para | 3 |
sin pena alguna.§ Capitol de poder poner vino en·el setiembre | para | l·otro anyo.§ Item ordena la aliama que no obstant que
|
A-Sisa1-267v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
ningun judio o judia no pueda poner vino sino el gabellador y | pora | prouision del anyo apres siguient en·el tiempo del vendemar delibera algun
|
A-Sisa1-267v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
algun singular de·la aliama o rendador del anyo apres poner vino | pora | la prouesion del anyo apres de·la present gabella que aquello puedan
|
A-Sisa1-267v (1464) | Ampliar |
| para | 1 |
et que los cinquo mjetros no le sian tomados en conto antes sean | pora | la dita companya comunes.§ .iiij. Item atendido que el dito Jaco dize
|
A-Sisa2-238v (1466) | Ampliar |
| para | 1 |
toda la dita companyia por la dita sissa en el poder que tiene | para | executar prender e todas las otras cosas que por virtud de la arrendacion
|
A-Sisa2-242r (1466) | Ampliar |
| para | 3 |
y afanes. que ellos hobedeçiendo Amor: procurado les auja. quise | pora | siempre en scrito pareçiesen. Es verdat que si la fin d·estos
|
E-TristeDeleyt-003v (1458-67) | Ampliar |
| para | 3 |
en·la hopinyon no solo d·aquel: mas ahun de todos aquellos que | pora | adelante de·la verdat fuesen jnformados. Si bien la strema voluntat
|
E-TristeDeleyt-003v (1458-67) | Ampliar |
| para | 3 |
la gloria y reposo que los bien abenturados por firmeza de verdadera amor | para | siempre em·parayso posseen. E si en·la disputa de·la razon
|
E-TristeDeleyt-005r (1458-67) | Ampliar |
| para | 1 |
con mas reposo mjrauades: verjades quanto complimjento de verdat traen mis palabras | para | mouer vuestro virtuoso anjmo. Se conformase con el mi pobrezillo pareçer:
|
E-TristeDeleyt-008v (1458-67) | Ampliar |
| para | 1 |
aquesto por los que trauaiados d·algun mal. que jnfinitos espedientes buscan | para | la salut. tornando a·lo que nuestra quistion demanda. los malos
|
E-TristeDeleyt-012v (1458-67) | Ampliar |
| para | 1 |
jnvoluntarja. como cosa que scusar lo pudo e no qujso. mas | para | fuyr d·aquesta tan jmperfeta fin es neçesario platiquar y exerçir las virtudes
|
E-TristeDeleyt-015r (1458-67) | Ampliar |
| para | 1 |
fuera de aquesta pasion se conoçen saber reprender conseiar y saquar jnfinitos spedientes | pora | metiguar aqueste fuego de·amor ageno. pensando confirmar con el su querer
|
E-TristeDeleyt-017r (1458-67) | Ampliar |
| para | 1 |
dar lugar en su bien ni el mal conclusion. mas es caso | para | reyr. que la cosa tan raygada no solo en·el cuerpo:
|
E-TristeDeleyt-017r (1458-67) | Ampliar |