| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| para | 1 |
en algunas partes tenia viejos adarbes y flacos y poca gente de ciudadanos | para | defension y poco trigo. despues el socorro de muy alexos que no
|
D-ViajeTSanta-166r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
tierras. Mucho mouio al enemigo el gran asiento de·la dicha ysla | para | las armadas y flotas de mar. la qual fue touida en mucha
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
Entonce andaua el gran rumor entre la gente que las armadas eran partidas | para | poner setio sobre los de Rodas. y el gran turco por tener
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
eran venidos. Mientra que todo esto andaua el buen maestre se aparejaua | para | defension assi la misma ciudad de Rodas como los castillos que tienen de
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
junta resuenaua. entonce la flota nauegaua de rezio a·la ciudad Phiseo | para | tomar los caualleros que fasta ella por tierra vinieran. hauia cient velas
|
D-ViajeTSanta-166v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
los cantos de toda la cara cayeron por tierra empero quedo su argamassa | para | empacho de·la sobida. en·esta manera fue derrocado el edificio de
|
D-ViajeTSanta-167r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
turcos perdida sperança de cobrar el molle viendo la gran guarda tomaron acuerdo | para | conbatir por otra parte. mucho trabajauan en destruyr la cerca porque sacados
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
en muchos milagros ha florecido. ende rendidas gracias inmensas boluio al palacio | para | esforçar los animos buenos de sus caualleros. Entonce los turcos perdida sperança
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
noches lançauan las piedras entre las casas cuyo trabajo no fue poco spanto | para | los nuestros. empero en·esto dieron remedio que las mujeres niños y
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
guardassen porque de muchos engaños serian siempre tentados. y con mayor ansia | para | el maestre. assi descubierta la gran maldad el dicho perfugo fue degollado
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
recibieron con mucho plazer. el buen maestre hizo mercedes a·los vencedores | para | confirmar sus coraçones y por conuite de todos los otros para que obrassen
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
astucia. despues aparejaron luego trenta fustas de remos armadas y bien proueydas | para | pelear y algunos otros dispuestos nauios llenos de piedras de tiros fuertes y
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
del mes de junio quando la noche fue mas escura y sin aparejo | para | pelear ordenaron combate a Sant Nicolas por mar y por tierra. donde allegando
|
D-ViajeTSanta-169r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
mas desembuelta. El noble maestre que su coraçon y pensamiento siempre velauan | para | la salud de sus ciudadanos y caualleros llamo el consejo porque supiessen los
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
de pared y ellas. hazian artificios de muy diuersas materias de huego | para | resistir a·los del combate. allegauan serpientes para que lançassen sobre los
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
de consejo y consentimiento de·los caualleros y todo el pueblo fue ordenado | para | capitan por el buen esfuerço saber y gracia y disciplina en actos de
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
serpientes para que lançassen sobre los cuerpos de sus enemigos. mucho remediauan | para | el esfuerço los grandes ingenios que dentro hauia. truxieron al traydor maestre
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
esfuerço los grandes ingenios que dentro hauia. truxieron al traydor maestre Jorge | para | consejo de·lo que se hazia. a todo muy tarde y mal
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
y los que biuos fuessen tomados que los trauesassen por sendos maderos | para | lo qual aparejaron .viij. mil palos como assadores y la señoria reseruaron al
|
D-ViajeTSanta-170v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
y los infantes niños para la ley de Mahoma todos los otros designauan | para | la muerte. y los que biuos fuessen tomados que los trauesassen por
|
D-ViajeTSanta-170v (1498) | Ampliar |