| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| parte | 4 |
jnteresses o menoscabos sustener en qualquiere manera todos aquellos et aquellas la vna | part | a·la otra et los vnos a·los otros et viceuersa prometieron e
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
le·toca se obligo pagar satisfer et emendar a·propias voluntades de·la | part | o de aquel d·ellos a·quien conuendra aquellas fazer et sustener de
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
de·los quales et de·las quales quisieron et expresament consintieron que aquella | part | a·la qual o ad·aquel d·ellos a·quien conuendra e contecera
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
tener seruar e complir assi e segunt que cada·una de·las dichas | partes | et cada·uno de·los suso nombrados por tenor de·la dita e
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
e prejnserta capitulacion e·concordia es tenido tener seruar et conplir la vna | part | a·la otra et los vnos a·los otros ad jnuicem et viceuersa
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
Et con esto prometieron e se obligaron simul et jn·solidum la vna | part | a·la otra et viceuersa hauer et asignar bienes mobles propios quitos et
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
de·las casas de sus abitaciones et de cada·una de·las ditas | partes | e de cada·una d·ellas doquiere que seran e trobados seran e
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
Et mas quisieron et expresament consintieron et les plazio a entramas las ditas | partes | e cada·una d·ellas por si que por todas e cada·unas
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
concordia contenidas et por cada·una d·ellas cada·una de·las ditas | partes | et cada·uno de·los suso nombrados puedan variar judicio de vn judge
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
començada vna exsecucion e aquella no acabada pueda cada·una de·las ditas | partes | otra o otras de nuebo principiar et que la vna exsecucion no empache
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
en·diuersos e·delant de vn judge o diuersos segunt que a·la | part | demandant sera bien visto e que todo esto se pueda fazer sinse refusion
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
todo ensenble et departidament en·toda aquella forma e manera que a·la | part | demandant sera bien visto. Et renunciaron al beneficio de fazer cession de
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
de·todas et cada·unas cosas suso ditas cada·una de·las ditas | partes | suso nonbradas et cada·uno de·los firmantes la present capitulacion juraron en
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
notario assi como publica e autentiqua persona el present contracto por las ditas | partes | e por aquel o aquellos de quien es o seyer puede jnteresse legitimament
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
la forma e tenor de aquella et por la dicha razon la vna | part | contra la otra nj los vnos contra los otros neche viceuersa no pleytiar
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 1 |
nj contra las susoditas cosas nj alguna d·ellas en·todo nj en· | part | no venjr nj fer venjr nj permeter nj consentir sea venido directament nj
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
manifiestos. Et en·todas et cada·unas cosas suso dichas las dichas | partes | et cada·una d·ellas renunciaron a·sus propios judges ordinarios e locales
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
ellos ante el qual o los quales por la dicha razon la vna | part | a·la otra conuenjr se querran. Et renunciaron encara las dichas partes
|
A-Sástago-261:090 (1498) | Extend |
| parte | 4 |
part a·la otra conuenjr se querran. Et renunciaron encara las dichas | partes | et cada·una d·ellas ad jnujcem a·dia de acuerdo et diez
|
A-Sástago-261:090 (1498) | Extend |
| parte |
de Valencia. Qui a·las susoditas cosas present fue et aquellas | en part | scriuie et en part scriuir fizie. Consta de rasos sobrepuestos corregidos et
|
A-Sástago-261:090 (1498) | Extend |