| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| parte | 1 |
tristeza. y quando llego en su casa partio su cuerpo en .xij. | partes | el qual mando poner en los cabos y encontradas de Israel y toda
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
este engaño. Todos tomaron vestidos muy viejos que de antigo eran por | partes | llenos de remiendos el pan que hauian de leuar consigo fue recozido como
|
D-ViajeTSanta-093r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
Ahun tomando de Jerusalem dos leguas la via de Sol poniente es Ramata Sophim | parte | del tribu de·los beniamitas y parte del otro de Effraym en cuyo
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
via de Sol poniente es Ramata Sophim parte del tribu de·los beniamitas y | parte | del otro de Effraym en cuyo monte fue asentada. La dicha llanura
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
de Joue y de Danaes hija de Acrisio rey de·la Grecia o | parte | d·ella. el qual ya siendo mancebo fuerte y muy dispuesto fue
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
su hueste sobre la ciudad que dizen Gazan contra los quales Dauid enbio | parte | de su gente. hauia en ellos vn varon fuerte Sabochheus que se
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
cielo pueden celebrar sobre vn altar de piedra marmol y se parece debaxo | parte | de aquella misma piedra sobre la qual el fue nacido. Ahun se
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
Ahun se demuestra otro pedaço del mismo pesebre donde fue puesto las quales | partes | besan visitando los peregrinos fieles christianos. Nunca yo he visto ni se
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
vn lugar en otro passando. Y por mas extenso dire de sus | partes | en la tercera de nuestra obra. por·ende lo dicho nos abaste
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
todo el año y nunca tanto por la calura son derritidas que alguna | parte | no haya neuada. Nacen por el de muchas fuentes rios diuersos donde
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
Jerusalem. y destruyo muchas yglesias los sacros lugares todos prophanando robo aquella | parte | de·la vera cruz de Jesu que fue dexada por sancta Helena.
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
dende se fue a vna ciudad quasi destruida la qual habitauan en mayor | parte | pobres judios. donde por mejor hazer manifiesta su prophecia y la drecha
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
puesto que despues mal concluyo. porque hauidas muchas victorias y grandes triunphos | parte | de·las quales en la historia de Santa Cruz se han escripto cayo de
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
del cielo cayeron. hizo grandes daños dentro la ciudad y derroco gran | parte | del templo. fundio el sepulchro del puerco Mahoma fasta el infierno por
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
Sergio publico hereje (segun arriba ya se ha dicho) tomo ciertas | partes | de ambas leyes vieja y nueua por que de los rudos y necios
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
o grandes milagros dize Mahometo. Como es ygual comparacion partir en dos | partes | el mar Vermejo y detener el Sol en su curso por el mandado
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
en beueres que son necessarias como en esto que nos comemos haya muchas | partes | no conuenientes al nudrimiento de nuestros cuerpos. donde paresce la necessidad que
|
D-ViajeTSanta-113r (1498) | Extend |
| parte | 1 |
fuessen por esso continuas como cierto sea que lo continuo quier eterno es | parte | de·la felicidad. Pues la esperiencia claro demuestra que quien gustara de
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
y hembras y ende seria muy demasiada toda la virtud generatiua en ambas | partes | pues ya es cierto que sterilidad es llaga y daño en nuestra natura
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Extend |
| parte | 1 |
yerros. como la razon nuestra natural siempre se allegue a·la mejor | parte | segun lo trata el Aristotiles en·el primero de sus Ethicas y dende
|
D-ViajeTSanta-114r (1498) | Extend |