| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| placer1 | 1 |
labrar cantos y çercas y descubrio·le vn secreto con que mucho le | plugo | . y dio le gente desenbuelta para que le ayudassen a salir con
|
D-CronAragón-176v (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
rey pidiendo le siempre paz. ofreciendo de·le seruir tanto que le | plega | en su amor aliança y partido los acoger. el rey es contento
|
D-CronAragón-178r (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
maestre de Montesa mossen Loys Puich para que le descubra lo que mas le | ploguiere | . dize·le finalmente que tiene deliberado de renunciar en·el rey el
|
D-CronAragón-178v (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
de licencia de boluer al rey y sabida su voluntad el boluera. | plaze | le al duque de todo esso. el rey se marauilla de tanta
|
D-CronAragón-178v (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
hermana del rey por esposa y muger. y al rey que le | plugo | mucho. y embio por ella en Portugal. y vino a se
|
D-CronAragón-179r (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
a·la pendola dezir no se pueden. mas lo que mas quiça | plugo | assi a·los alemanes como a todos los otros que de·la excellencia
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
sea el honor guardado a·la muy gloriosa y sancta ciudad donde le | plugo | poner a Cristo su lugarteniente para la yglesia nuestra militante. § La question
|
D-TratRoma-008v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
houo batallado ya con el mundo y boluio en Roma con .v. triumphos | plugo | le tener mando absoluto segun Eutropio descriuio dando los honores a su voluntad
|
D-TratRoma-011v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
sanguis Christi si por su yerro dexan perder algo. Vedo y le | plugo | que algun hereje si era judio no le podiessen dar el baptismo.
|
D-TratRoma-017r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
bienes al fin de·los dias de nuestra vida. y | ha | me | plazido | tomar la parte de los que dire. El sancto Gregorio bienauenturado quando
|
D-TratRoma-027v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
sea el mas alto principe del mundo. mande y ordene como le | pluguiere | al honor de Dios y enxalçamiento de·la fe christiana. justo es
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
lepra assi que muy sano sali de·las aguas. Por·ende me | plaze | y delibere con·el senado y los principes enxalçar aquesta sede romana segun
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
las marauillas que al Saluador fijo de Dios y señor nuestro Christo Jesu le | plugo | hazer por sus apostoles bienauenturados Pedro y Paulo mediante nuestro padre Siluestre.
|
D-TratRoma-029r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
delictos cada·vn dia y .cc. años de indulgencia. y les | ha plazido | que se doblassen estas perdones las festiuidades. En esta yglesia es aquella
|
D-TratRoma-035r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
puso ayuno a todo el pueblo y la clerezia en oraciones porque le | pluguiesse | a Dios remediar por medio y ruego de nuestra señora la virgen Maria
|
D-TratRoma-035v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
ignora si Dios con·el parte lo que a muchos dar no le | plugo | . donde falleçen ya mis razones y queda sellada mi gran aficion.
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
si el dirigio con gran aficion al arçobispo de Maguncia a mi señor | plugo | con tal voluntad poner y dreçar entre las manos de vuestra señoria.
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
la scriptura sacra le haze a·lo mas testigo. y mucho me | plugo | poner la mano en obra tan buena para que dreçasse a vuestra señoria
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
dias. nosotros vsando de·la prudencia de nuestro patron muy mas nos | plugo | atender dentro en la galera porque despues no estouimos saluo vna noche assi
|
D-ViajeTSanta-057r (1498) | Ampliar |
| placer1 | 1 |
os dexo assi visitar las muy sagradas tierras en que stays donde le | plugo | al redenptor obrar la salud nuestra entera. § La segunda regla que tenga
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |