| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| poder2 | 1 |
vos ayude en este caso mas en vuestro seruicio mi pequenyo o chico | poder | con grand voluntad se disponga. y asi como aquellos que por desseo
|
E-Grimalte-013r (1480-95) | Extend |
| poder2 | 1 |
drecho que es de fuerça seamos vencidas. y vuestra cautela como tenga | poder | de ganar de nos las meiores que lo tenga agora en ganar de
|
E-Grisel-016r (1486-95) | Extend |
| poder2 | 1 |
las fees de entre ti y mi dadas quieren que te sigua quando | poder | tenga. y bien perdonaras mi tardança pues agora mas non puedo.
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Extend |
| poder2 | 1 |
grandeza: tu embaraçaste tanto su magnificencia que la muy puxante Fortuna con sumo | poder |. pero le fizo magnifico e muy poderoso vencedor de·las strañas e ciuiles
|
E-Satyra-a007v (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
me esforçare tu dubda manifestar. avn que mi saber no basta: ni mi | poder | abonda a loar aquella: cuyos loores meiores serian de començar que de acabar.
|
E-Satyra-a020v (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
a soberano rey de·los reyes. E por que los gentiles el tal | poder | a Neptuno dauan llamauan·le dios con razon: mas el su yerro era
|
E-Satyra-b006r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
significa dignidat o poder en el qui lo tiene: entendio·sse todo el | poder | d·este dios por el ceptro: e por que tiene el poder en
|
E-Satyra-b006r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
o deue tener tres dientes. E por que el ceptro significa dignidat o | poder | en el qui lo tiene: entendio·sse todo el poder d·este dios
|
E-Satyra-b006r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
llamauan·le dios con razon: mas el su yerro era en atrybuyr este | poder | a quien no·lo tenia quitando al criador lo suyo dando a·la
|
E-Satyra-b006v (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
sola señoria con otro. mas el no mouible e gentil animo en cuyo | poder | no es amar e desamar: amo casada a aquella que donzella amara. E
|
E-Satyra-b012r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
a·Dios por fyn. e no algund bien que sea debaxo del diuino | poder |. E la caridat tiene a Dios por obiecto por lo qual se deuieron
|
E-Satyra-b020r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
los regnos e de·las riquezas señora. por lo qual si ella tal | poder | touiera necessario era que fuesse deessa. Ca los regnos en poder de solo
|
E-Satyra-b021v (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
le perseguir con otros mayores demandaua: pero a·la fin complido todo su | poder | e saber: siempre Job quedo iusto delante el señor: assi que se deue
|
E-Satyra-b024r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
moueria a Socrates a passion libidinosa. la qual con todo su saber e | poder | propuso de·lo prouocar a venerea delectacion mas la inmutable virtud de aquel
|
E-Satyra-b027r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
al imperio. puede fazer nueuas leyes. en las quales tiene faculdat o absoluto | poder | de añadir o amenguar commo a el fuera agradable: mas por que la
|
E-Satyra-b029r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
seguramente passaron. e el loco e osado coraçon de Pharao: no conosciendo el | poder | inmenso del sumo dios: siguio en pos ellos dentro por la mar. lo
|
E-Satyra-b053v (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
quales cosas non caen saluo so la mano del que todo puede de | poder | acabado el qual summo e eterno Dios en·la su presencia todas las
|
E-Satyra-b069r (1468) | Extend |
| poder2 | 1 |
las renouadas e siguientemente salidas mas ayna cobrauan su fuerça e con mayor | poder | abiuando doblauan el defendimiento. Veyendo esto Hercules dexo por aquella manera offender
|
E-TrabHércules-076r (1417) | Extend |
| poder2 | 1 |
culpa. Ca non es en·el su flaco aluedrio d·esto el | poder | . Asy faziendo son estelificadas en·el çielo. es a·saber en
|
E-TrabHércules-108r (1417) | Extend |
| poder2 | 1 |
compasion rogaran con mas afiçion ad·aquellos que de bien ordenar tienen el | poder | complido en fazer la presente scritura endreçen mi mano: por que los
|
E-TristeDeleyt-004v (1458-67) | Extend |