| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| pueblo | 1 |
haze. § Dende a .ij. leguas para oriente a trasmontana poco declinando es | pueblo | Lebna cerca de Lechis la que Josue tomo en su tiempo y despues
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
qual agora se llama Gallyn. parte el termino entre las tierras del | pueblo | Juda y de promission a parte de austro. Abraam habito y ahun
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
hiziesse templo a Dios quando fue punido por el pecado de tentar el | pueblo | . segun esto dicho parece por el Paralipomenon a·los .xxj. de sus
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
dichos eran promulgadas siquiere se dauan las bendiciones y maldiciones a los del | pueblo | israelita quando en la tierra de promission entrar querian. porque los buenos
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
touidos por mas viles hijos de las sieruas fueron diputados para que al | pueblo | maldicion diessen. lo qual se falla Devteronomio a veynte y siete de
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
los suyos y trasnocho en su oracion. ende recreo algunas vezes al | pueblo | suyo de·las viandas assi spirituales como corporales. Fue transfigurado nuestro redentor
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
obliga y necessidad de sus almas mismas forçar los deue. empero son | pueblos | todos confusos que passan la vida en voluntades y vicios del cuerpo y
|
D-ViajeTSanta-102r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
dado permisso a·los obispos de ser congregados para que podiessen regir el | pueblo | . lo qual causo tantas heregias y diuisiones en la fe nuestra.
|
D-ViajeTSanta-102v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
habundancia para qualesquiere que su ley touiessen. por esta manera engaño los | pueblos | con falsos milagros que de bestiales rudos y necios no lo entendieron.
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
nuestra señora la virgen Maria hombre humano sin diuinidad. entonce viendo el | pueblo | ebreo que staua Mahoma debaxo la sombra de nombre cristiano ahun que falso
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
quales hauia primero scondido en la misma parte por que pudiesse demostrar al | pueblo | ser vn señal de habundancia para qualesquiere que su ley touiessen. por
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
la qual tenia el enseñada de comer grano en sus orejas. el | pueblo | creyo por sus palabras que el spiritu sancto era venido en aquella forma
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
y mal consejo de·los dos ya dichos y por induzir mejor el | pueblo | dio les entender como las leyes de·los cristianos y de judios eran
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
se ayunto con este Mahoma en·la region dicha Caheña donde hauia del | pueblo | gentil y de·los judios. Quando estos falsos y malos varones con
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
hombres y por amansar o atemplar aquellas venia. Mando que llamassen el | pueblo | en vno por que affirmasse con marauillas lo que predicaua de su mala
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
Despues que houo ya peruertido el primogenito de Sathanas maldito Mahoma tantos | pueblos | con sus diabolicas razones y leyes mas que algun otro heresiarcha nunca engaño
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
quien ignoraua la naturaleza de·la dicha piedra. por·ende confusos aquellos | pueblos | rudos y necios han siempre touido su pertinacia en la dicha secta.
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
lo hizieron sacado Mahoma el qual con cuchillo con violencias con destruciones de | pueblos | y tierras con robos y daños ahun a muchos que no lo quieren
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
la vida o muerte qual mas le pluguiera. y nunca ninguno del | pueblo | suyo hazer tal mando ni hazer quiso. el otro camino es del
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
borrachos no le podiessen matar los suyos como a vezes han muerto los | pueblos | tales tyranos. y que los moros sin menos tiento que otras gentes
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |