| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| pueblo | 1 |
qual se dize hauer promulgado y puesto la ley este varon sancto el | pueblo | presente. Quando començamos de sobir el valle se nos ayuntaron vnos arabes
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
Phasga subio Balaam con el rey Balach de·los moabitas porque maldixiesse al | pueblo | de Israel cuya maldicion Dios le mando boluer en mejor. segun parece
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
de·la qual dio Moyses las aguas de maldicion a los de su | pueblo | de cuyo beuer muchos morieron por el pecado suyo del bezerro y tienen
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
venimos en vn campo llano en·el qual mando Moyses a·los del | pueblo | de Ysrael atender fasta que sobiesse con el Josue por hablar con Dios
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
con el dedo. lo qual hizo este varon ya dicho quando el | pueblo | de Israel adoraua los ydolos. § Ende passan por medio las aguas de
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
subir al monte con Aaron Naab y Abiu y los setenta seniores del | pueblo | de Ysrael. empero por causa de breuedad he lo dexado yo de
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
de maldicion de·las quales dando este dicho varon Moyses a beuer al | pueblo | supo quales eran los falsos auctores de ydolatria. § En esta misma huerta
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
fuendo la ribera del mar adelante llegamos adonde passo Moyses los fijos del | pueblo | de Israel a pies enxutos por el dicho mar Vermejo. donde despojados
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
fuentes de Moyses donde se dize que stouo el mismo con los del | pueblo | de Israel. Y dende que nuestras caualgaduras houieron beuido passamos al campo
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
es todo esteril infructuoso. § De·la entrada en la gran ciudad o | pueblo | de Alcayre. § Quando ya houimos andado la dicha huerta del balsamo que
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
casas como castillos que todo era como ciudad dende Matherea fasta el gran | pueblo | . A mano yzquierda era todo seco porque la crescida del dicho Nylo
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
dentro son bien labradas las casas de salas retretes y apartamientos. El | pueblo | suyo es tanta muchedumbre que creen hauer en ella dentro tantos moradores o
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
el paganismo haziendo ende comun residencia enbiando juezes y regidores a los otros | pueblos | de·la señoria. Siempre fue nombrada esta poblacion porque ya en otro
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
ecclipsi de Luna los moros con mucho ruydo y grandes bozes todo el | pueblo | incitauan y conbidauan a fazer sus cerimonias y supersticiones. ca en tiempo
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
Y este cuydado nosotros touiendo que los camellos y animales del dicho | pueblo | eran conduzidos por otros negocios para que por tierra yr nos pudiessemos en
|
D-ViajeTSanta-154v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
hombres y bestias. dizen que son infecionadas que traen muchas dolencias al | pueblo | . A nosotros siempre mal tiempo crecia con vn viento brauo que si
|
D-ViajeTSanta-157v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
quatrocientos ochenta y vno. en·este viaje venimos contra la ciudad Lizina | pueblo | de Dalmacia la qual presto perdimos de nuestra vista y fuemos lançados fasta
|
D-ViajeTSanta-161r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
yglesias de Christo y todos los reyes y principes christianos y todo el | pueblo | del señor con todos los religiosos. Oyd y sea vos manifiesto que
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
de lagrimas para que pueda llorar dia y noche los muertos de aquel | pueblo | y los abhominabiles sacrilegios y robos de yglesias cometidos en aquel tomamiento?
|
D-ViajeTSanta-163v (1498) | Ampliar |
| pueblo | 1 |
llamauan porque no heria en·los enemigos porque dexaua perder tal | pueblo | pues la victoria le combidaua. y el con oydo sordo se stouo
|
D-ViajeTSanta-164v (1498) | Ampliar |