| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| cuando | 3 |
del imperio. E assi fue por los godos e franceses la lengua latina | quando | occuparon a Roma tan estragada que ella junto con la misma scriptura en
|
D-Vida-00Ar (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
muy esmerada e perfecta la fabla los subditos esso mismo la tienen: e | quando | son barbaros e muy ajenos de la propiedad del fablar por buena que
|
D-Vida-00Ar (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
la fabla comunmente mas que todas las otras cosas sigue al imperio. E | quando | los principes que reynan tienen muy esmerada e perfecta la fabla los subditos
|
D-Vida-00Ar (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
scriuio para·mientes la gente. E acahece artas vezes que alabamos vna cosa | quando | el nombre del auctor e fazedor no sabemos e despues de supido parece
|
D-Vida-00Av (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
a los que scriuen alguna licencia mas haun a los coronistas e trasladadores | quando | fazen alguna obra luenga en prosa. Ca bien se falla en algun pequenyo
|
D-Vida-00Av (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
capitulo .x.§ De la manera de fazer oracion e por que nuestro Señor | quando | quiso orar subio al monte: capitulo .xi.§ De la pelea de·los vicios
|
D-Vida-00Dv (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
quanto mas nos cumple que las fantasias no se derramen por nuestros sentidos: | quando | aquellas luego quando comiençan nos manda desechar.§ Mas haun aquello nos amonestaua que
|
D-Vida-010r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
cumple que las fantasias no se derramen por nuestros sentidos: quando aquellas luego | quando | comiençan nos manda desechar.§ Mas haun aquello nos amonestaua que en·las virtudes
|
D-Vida-010r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
de Pharaon: ca en cada·qual de estas cosas les parecia hauer sido ocupados | quando | aquel persiguiendo a nuestros padres fue sumido. E cada·qual aquello en que se
|
D-Vida-010v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
queremos olvidar que oymos hauer sido fecho por el en los primeros dias | quando | començo de habitar en·la cueua con pocos frayles. Era dia de Pascua
|
D-Vida-011v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
mi mora e yo en el. Mas haun la remembrança de la passion | quando | se faze muchas vezes por los monges: les faze gran prouecho para el
|
D-Vida-012v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
de seguir le por rastro. E dixieron nos.§ Veres quanto vale la fe | quando | vieredes que le mataremos: ca muchos dragones e sierpes e otras bestias fieras
|
D-Vida-013r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
ni ferver ni amollecer o escalentar se pudiessen: mas estouiessen tan verdes como | quando | en·la olla se pusieran: e ni la mesma agua haun vn poco
|
D-Vida-015v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
el mismo lugar vna cueua dentro de·la qual algun tanto reposo. E | quando | hauia menester de sustentar el cuerpo la gracia de Dios mediante ninguna cosa
|
D-Vida-016v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
señales.§ E el maior milagro de todos es que ninguno sta doliente: mas | quando | sta ya a cada·qual aparejado el fin de sus dias conociendo lo ante
|
D-Vida-019v (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
que por sus spiradores salga fuera: e no se cuente en pecado: mas | quando | vistas de mujeres e affalagos de la carne se represientan: affirmaua en esto
|
D-Vida-020r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
las mesmas ellos fiziendo oracion en su pensamiento tractauan. Empero por algunos monges | quando | algo de estas cosas començauan los diablos de fazer: como lançados por fuerça
|
D-Vida-023r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
ninguna cosa ajena o demasiada recibe.§ Otra cosa mas spantable dezia hauer visto | quando | los frayles yuan a recebir la comunion: e leuantauan las manos para recebir
|
D-Vida-023r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
por los demonios apaleado: que no se podia mouer de vn lugar. E | quand | venia el domingo e el tiempo requiriesse offrecer el sacrificio: mando leuar se
|
D-Vida-024r (1488) | Extend |
| cuando | 3 |
dias continuos atormentados a malaves podimos escapar.§ El .v. peligro fue de ladrones | quando | caminauamos cabe la mar: los quales fueron tras nosotros mas de .iii. leguas:
|
D-Vida-024v (1488) | Extend |