| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| cuando |
dito es a sola hostension de·la present carta publica si e | quando quiera | por part vuestra e de·los vuestros en aquesto successores seran requeridos o
|
A-Sástago-192:140 (1450) | Extend | |
| cuando |
et extrema. Que en·los ditos casos e qualquiere d·ellos | quando quiere | acaesceran o acaescera encorramos e siamos encorridos e queremos atorgamos e expressament consentimos
|
A-Sástago-192:150 (1450) | Extend | |
| cuando |
dreyto e causa en qualquiere manera daderas vna vegada e muytas e | quando quiere | que dar las querredes e las cosas en aquellas e cada·una d
|
A-Sástago-192:220 (1450) | Extend | |
| cuando |
e fazederas assi antes de·la sentencja como apres de·la sentencja | quando quiere | e dauant qualesqujere judges e officiales e lugarestenjentes de aquellos vna vegada e
|
A-Sástago-192:230 (1450) | Extend | |
| cuando |
aquel o aquellos antes de·la lit contestada o apres destituyr e reuocar | cada e quando | et tantas quantas vegadas a·los dichos procuradores sindicos e actores
|
A-Sástago-192:240 (1450) | Extend | |
| cuando |
que conteciesse lo que a·Dios no placia el dito Pedro de Francia morir | quando quiere | sia sin fillos legitimos et de·legitimo matrimonio procreados o sus fillos morir
|
A-Sástago-197:020 (1452) | Extend | |
| cuando |
sino con·las jnfrascriptas condiciones et retenciones es a·saber. Que | quando quiere | que·los liuraran a·los ditos Pedro de Francia et Beatriz Royz o alguno d·ellos
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Extend | |
| cuando |
de·la present vendicion cession et transportacion et podriamos agora o apres | quando qujere | diziendo jntimando notifficando requjriendo et mandando por tenor de·la present la qual
|
A-Sástago-213:030 (1459) | Extend | |
| cuando |
present vendicion siquiere reuendicion cession e transportacion et podria agora et apres | quando quiere | diziendo jntimando notifficando et requiriendo por tenor de·la present la·qual en
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Extend | |
| cuando |
ditos arbitros arbitradores por·la present nuestra sentencia loha bien vista pronunciamos que cada et | quando | la dita Gostança de Bardaxi contrahera matrjmonio por palauras de present et no
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Extend | |
| cuando |
la forma e manera sigujent. Primerament qujero ordeno e mando que | toda ora e quando | nuestro senyor Dios ordenara de mj que yo deua morir mj
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Extend | |
| cuando |
preuenir el dia de mj fin por ordinacion testamentaria por tal que | toda ora quando | nuestro senyor Dios ordenara que yo deua morir e de·la present
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Extend | |
| cuando |
peruenir el dia de su fin por ordinacion testamentaria por·tal que | toda ora e quando | nuestro senyor Dios d·el hordenase entre·sus mujer fijos et
|
A-Sástago-239:001 (1480) | Extend | |
| cuando |
palabra manifiesta cobdiciando yr a·la sancta gloria de paradiso por·tal que | cada e quando | a nuestro senyor Dios plazera que mj anima passe d·esta
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Extend | |
| cuando |
vuestro realment e de fecho recibredes et recebido et posseydo hauredes et | toda ora et quando | que la dita possession cobrada et presa sera et en mi
|
A-Sástago-251:030 (1488) | Extend | |
| cuando |
iaqueses los quales prometieron simul e jn·solidum restituyr tornar e liurar | quando quiere | que hauer y cobrar los quisiesse a·lo qual tener e·complir obligaron
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Extend | |
| cuando |
atorgue carta de gracia a·los dichos Miguel del Castellar e Joanna de Xixano conjuges que | toda hora y quando | ellos y los successores suyos darian y paguarian a·mi o
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Extend | |
| cuando |
dicho censal deuidas fasta la present jornada e·que oy se deuen toda | ora e·quando | se cobraran por justicia o por via de concordia exceptados los
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Extend | |
| cuando |
las partes del cuerpo los pechos. Por·ende vean con diligencia | quando quier | que fuere hallada la Luna en·el dicho signo que no tocassen con
|
B-Albeytería-002r (1499) | Extend | |
| cuando |
muy bueno y necessario es dar el remedio. § La cura. § | Quando quier | que vieren las landres dichas creçer en·los pechos y ahun en las
|
B-Albeytería-017v (1499) | Extend |