| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| rey | 1 |
el rey hauia con desenfrenada rauia ansi comiença. § La reyna contra el | rey | . § Tu non padre mas enemigo te puedes dezir. quando delante ti
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
todos los bienes me dexan. § El auctor. § Luego por mandado del | rey | fue por fuerça quitada Mirabella de·los braços de su madre. la
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
quitaron. y luego la reyna con otros caualleros llegaron a·supplicar al | rey | perdonar la quiziesse. y pues que del cielo vino por marauilloso milagro
|
E-Grisel-026v (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
no diesse pena a·quien no la mereze. A·lo qual el | rey | no atorgaua ni contradezia. saluo lo remetio a·los de su conseio
|
E-Grisel-026v (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
sse en camisa a vna ventana que miraua sobre vn corral donde el | rey | tenia vnos leones y entre ellos se dexo caher. los quales non
|
E-Grisel-028r (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
secretas le buscaua la muerte. pero por temor que de alli el | rey | non houiesse enoio cessaua de hazer lo que la voluntad queria. Pero
|
E-Grisel-028r (1486-95) | Ampliar |
| rey | 1 |
ordenado por el alto señor don Enrrique de Villena. tio del muy alto señor | rey | don Johan de Castilla. § Comiença el tractado de·los Doze trabajos de Hercules ordenado por
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
fijo del muy alto claro e poderoso señor don Enrrique de Castilla | rey | nieto. las animas de·los quales Dios en gloria resçiba.
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
cauallero mossen Pedro Pardo. Consejero del alto e poderoso señor el de Aragon | rey | . Señor de·la varonia de Albayda e de Coruera. escripto en
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
distinçiones de grados asy como estado de prinçipe. que representa enperadores e | reyes | duques marqueses condes vizcondes. capitanes gouernadores. E todos los otros que
|
E-TrabHércules-052r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
terçero trabajo passo Hercules desechando e apartando las arpias de·la mesa del | rey | Fineo. encogiendo aquellas en·las yslas Trofeas. alli las fallo
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
muchos doctores cogido e ystoriales conteçio asy como se sigue. § Fue vn | rey | en Greçia nonbrado Fineo e ovo dos mugeres. de·la primera tenia
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
las aues ynfernales que son dichas arpias asechasen toda via la mesa del | rey | Fineo ya dicho ensuziando aquella en·la hora de su comer con sus
|
E-TrabHércules-060r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
non se fartan. Sabiendo el virtuoso Hercules que el estado de tanto | rey | era denigrado e escureçido syquiera amenguado e la su vida anublada e en
|
E-TrabHércules-060r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
acto mouidos a piedat restituyeron o fizieron recobrar el benefiçio del ver al | rey | Fineo e a·los sus fijos eso mesmo. E asy fue librado
|
E-TrabHércules-060r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
fijos eso mesmo. E asy fue librado de tanta presura. el | rey | Fineo. por Hercules a cuya memoria e alabança fue en·las estorias
|
E-TrabHércules-060r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
Significando por Fineo el estado del omne virtuoso. que deue ser | rey | de·las sus passiones rigendo·las con mano de fortaleza e costançia moral
|
E-TrabHércules-060v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
esto significa el estado del virtuoso que es o devria ser asy como | rey | rigendo o señoreando sus passiones. E quando pierden el juyzio e vista
|
E-TrabHércules-061r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
Enpero la verdat de aquella fue de esta guisa. Fineo fue vn | rey | en Greçia que ouo dos mugeres. de·la primera ouo fijos a
|
E-TrabHércules-061v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
E por esto a consejo e induzimiento de·la dicha madrastra el | rey | Fineo quito la aministraçion de·los bienes a·los dichos sus fijos.
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |