| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| rey | 1 |
los dioses que son las virtudes mayores dichas eroycas non concordaron con·el | rey | Fineo e quitaron·le la verguença o refrenamiento que es la vista del
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
le deuian ser traydas e delante puestas. oyendo Hercules que tan grant | rey | como Fineo en vituperio e mengua de toda la Greçia. e avn
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
en vituperio e mengua de toda la Greçia. e avn de·los | reyes | de cuyo numero era viuiese tan escasa e encogida mente fue alla e
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
era viuiese tan escasa e encogida mente fue alla e reprehendiendo al dicho | rey | con grande e seguro osar. saetando con las sus pungitiuas palabras la
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
males. es a·saber la cobdiçia e auariçia por la qual muchos | reyes | e señores amenguan sus estados e tractan mal sus subditos e vassallos e
|
E-TrabHércules-062v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
dudar el coraçon caualleril con·la humildat que deue toda via reprehender al | rey | o a otro señor a quien sirua en tan razonable caso. con
|
E-TrabHércules-063r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
de buenas costunbres menbrando·se de Hercules que non dudo de reprehender al | rey | Fineo. a el estraño e apartado a quien non era tanto tenido
|
E-TrabHércules-063r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
por los poetas puesta. E a muchos encomendada atal. § Fue vn | rey | en·las partes de Libia al qual dizian Atalante. que por habundançia
|
E-TrabHércules-064r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
vençio e tomo del arbol la rica mançana e presento·la a Euristeo | rey | de·los argoricos. ennobleçiendo d·ella toda aquella tierra e region.
|
E-TrabHércules-064v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
despues presenta aquesta mançana al su enseñador o maestro que tiene lugar de | rey | cerca d·el rigiendo·lo. E esto faze por que lo ratifique
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
poetica. § Enpero la verdat de·la ystoria es. § Que fue vn | rey | en Libia dicho Atalante. e este Atalante non fue aquel que las
|
E-TrabHércules-065r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
este fue en Ytalia. e el que aqui faze mençion fue antes | rey | en·la parte dicha de Libia. E era muy sabio en todos
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
E assy se lleuo Hercules consigo aquella preçiosa mançana comunicando este fructo al | rey | Euristeo ya dicho que era mucho enclinado al saber. E demas estendio
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
en·el libro que fizo de·las recordables cosas onde en loor del | rey | Ruberto de Napol asaz çercano que fue a este nuestro tienpo. Dize
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
de Libia por asperidat o aspereza de penitençia. e deuen ellos ser | reyes | del su seco cuerpo señoreando la sensualidat suya. muertos quanto al mundo
|
E-TrabHércules-067r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
Hercules. tomando·lo d·este vergel e presentar lo ha delante los | reyes | predicando la verdat diuina e iluminando el pueblo por mostrar·les carrera de
|
E-TrabHércules-067v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
moralidat. § La verdad de aquesta ystoria es que Çeres fue fija del | rey | Saturno segundo rey de Ytalia despues de Jano. Esta Çeres segunt afirman
|
E-TrabHércules-070r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
verdad de aquesta ystoria es que Çeres fue fija del rey Saturno segundo | rey | de Ytalia despues de Jano. Esta Çeres segunt afirman muchos ystoriales fue
|
E-TrabHércules-070r (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
reyno de Çeçilia con su madre Çeres fue furtible mente robada por el | rey | de Molosia. A este rey dezian Orco e puso·la en vn
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |
| rey | 1 |
Çeres fue furtible mente robada por el rey de Molosia. A este | rey | dezian Orco e puso·la en vn castillo muy fuerte suyo con muchas
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |