| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| año | 1 |
vinjent o hun mes apres e assi d·alli·auant en cada·un | anyo | perpetuament en el dito termjno. E es condicion que vos dito Johan Ximenez de Valconchau
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
la dita alienacion. Item es mas condicion entre nos que si algun | anyo | o anyos contescera vos o los vuestros successores en·el dito campo no
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
alienacion. Item es mas condicion entre nos que si algun anyo o | anyos | contescera vos o los vuestros successores en·el dito campo no pagar el
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
trehudo a nos dito rector e clerigos dentro el dito termjno que tal | anyo | e tiempo que lo sobredito contescera siades encorrido e encorrades vos e los
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
dito aniuerssarjo pora nos ditos rector e clerigos e aquesto por cada·un | anyo | que cesaredes en la dita paga del dito trehudo dentro el termjno que
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
e clerigos que por tiempo seran de·la dita eglesia en cada·un | anyo | perpetualment en·el dito termjno por·el dito aniuerssarjo e a·la dita
|
A-Sástago-164:020 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
dito trehudo pagar a vos e a·los ditos successores vuestros cada·hun | anyo | perpetuament en·el dito termjno. E si por demandar e cobrar de
|
A-Sástago-164:020 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
E si por demandar e cobrar de mj el dito trehudo cada·hun | anyo | perpetuament en·el dito termjno e si de los ditos cinquo sueldos dineros
|
A-Sástago-164:020 (1434) | Ampliar |
| año | 1 |
dita ciudat de Calatayut a seys dias del mes de agosto del dito | anyo | los sobreditos Frances e Anthon Maça e don Anthon Melero notario ciudadano de·la ciudat
|
A-Sástago-174:050 (1438) | Ampliar |
| año | 1 |
tenido vos dicto Johan Martinez e·los vuestros dar e pagar en cada·vn | anyo | al dicto capitol de·la seu los dictos dos sueldos de treudo en
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
| año | 1 |
capitol de·la seu los dictos dos sueldos de treudo en cada·un | anyo | por razon de·las dictas cassas. Et con esto yo dicta Martina Sanchez
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
| año | 1 |
matrimoniales la dita dona Benedeta se deuia tener et recebir en cada·hun | anyo | fins la dita su dot entregament le fuesse restituyda comunment et concordable sleydo
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
e rendas et emolumentes de aquel se reteniesse et recibiesse en cada·un | anyo | mil y dozientos florines fins en tanto que los ditos dotze mjl florines
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
la dita dona Benedeta que pagaran e sian tenidos pagar en cada·un | anyo | durant los ditos pleytos e fins tanto que entregament sia restituyda en·los
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
mil sueldos jaqueses realment a ella pagados en dotze termjnos en cada·un | anyo | yes a·ssaber cincientos sueldos en cada·un mes realment pagados en·la
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
la dita quantia de·los ditos mil e dozientos florines en cada·un | anyo | pora su sustentacion juxta el tenor de sus capitoles matrimoniales e seguredades de
|
A-Sástago-184:050 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
dita dona Benedeta de aquellos mil dozientos florines que ella deuia recebir cascun | anyo | durant tiempo que satisfara la restitucion de su dot fins a·la present
|
A-Sástago-184:090 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
ditos lugares de Torres e Barbues e cada·uno d·ellos del present | anyo | contado el anyo del primero dia de junjo mas cerqua passado. Et
|
A-Sástago-184:090 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
Torres e Barbues e cada·uno d·ellos del present anyo contado el | anyo | del primero dia de junjo mas cerqua passado. Et si del dito
|
A-Sástago-184:090 (1447) | Ampliar |
| año | 1 |
penas en·el dito compromis contenidas. Item retenemos nos tiempo de diez | anyos | del dia de·la aprobacion de·la present nuestra sentencia auant contados dentro
|
A-Sástago-184:100 (1447) | Ampliar |