| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| se | 1 |
gloria. y por el contrario sera confusion a·los errantes que no | se | homillan debaxo el yugo del euangelio. y seran los griegos en la
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
cruzes por donde haurian presto remedio. los quales con gana de ver | se | fuera de tanto trabajo luego lo hizieron. en tal manera que dizen
|
D-ViajeTSanta-125r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
para la sacar ahun que mucho le duela. porque arodillando o inclinando | se | a ello el cuerpo no pareciesse hazer reuerencia o acatar honrra a sus
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
vna espina por medio del pie adentro trauessada no deue parar ni inclinar | se | en aquel tiempo para la sacar ahun que mucho le duela. porque
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
ni se incline. por la misma forma es obligado el entendimiento de | se | apartar del mal que creyo y nunca en el mas consentir.
|
D-ViajeTSanta-128v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
scriue a .x. de·los Actos de·los Apostoles. Digo yo ahun que si alguno | se | apartasse de·la compañia de todos los hombres y solo biuiendo se diesse
|
D-ViajeTSanta-128v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
sobre mucha gente y quando algunos no son alumbrados es porque huyen y | se | apartan y no por su lumbre. que tantos la pueden tomar como
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
assi es muy justo que menos reciban quanto mas alexos d·el | se | apartan. esto acaeçe como del Sol que tiende su lumbre sobre mucha
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
ende no pueden llegar arriba pues con mal estudio sin buen exercicio nunca | se | acercan. pues que marauilla si no lo vean. Quieren el humano
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
ahun cerca stando. Los que stan enbueltos en·la posada sensualidad mucho | se | apartan de·lo diuino que deuen creer y es jnuisible. por ende
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
del spiritu sancto herege se puede llamar ahun que de·la yglesia no | se | aparte. Aquel se dize beuir contrario en·el entender la sancta scriptura
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
scriptura son todos hereges. si corregidos y amonestados de la yglesia no | se | conuierten y dexan sus falsas y malas opiniones que hauian tomado. Los
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
vn spiritu biuificada con fundamiento de vna fe sola. Qualquier persona que | se | apartare de su mandado y compañia no puede ser de tal peccado jamas
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
de iniquidades. en medio d·ellos es la princesa suya soberuia han | se | cobierto de impiedad. son ya passados entre los desseos de su corazon
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
y dignidades quando con precios quando con ruegos fiestas y menazas. Quieren | se | vestir y andan en grandes cosas apartadas del habito suyo. en tanto
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
que dize antigua. piensa cobdiciosa de dignidades ni de lo vedado abstener | se | sabe ni aun gozar de lo que gana ni consentir piedad alguna.
|
D-ViajeTSanta-134v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
redemtor quando el pueblo de Israel en rey alçar le quiso. y | se | ascondio y cobdiciaua la muerte suya por nos redemir de nuestros peccados.
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
parece y se despojo de ser cobierto con ordenadas y dulces palabras ni | se | colora de luz de justicia que ya por vencido claro se confiessa.
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
Los que podrian bien aprouechar como desechados d·este mal mundo no | se | demuestran ni hablar osan. Los dados a vicios y toda maldad son
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
| se | 1 |
bien ordenada con la qual hizo a muchos varones de sciencia dotados render | se | vencidos y aun quedar hechos ajenos turbados de ver su fuerça en sabiduria
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |