| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| según |
en forma de puerta por el qual judio ninguno puede passar ni entrar | segun que | de cierto ende nos fue dicho. § Dende venimos encima lo alto
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar | |
| según |
lo con gran deuocion y alegria. § Es el asiento de·las montañas | segun que | dire. Las cumbres de ambos montes de Oreb y de Synai
|
D-ViajeTSanta-145v (1498) | Ampliar | |
| según |
cubiertos de tierra. y los varones dichos quemados por fuego del cielo | segun que | mas largo esto parece a·los .xvj. del libro Numeri. Ende
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar | |
| según |
segun el costumbre de los antiguos. No es vermeja el agua suya | segun que | algunos aca piensan mas assi clara y salada como la de los
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar | |
| según |
yslas suyas hallan el fuste como brasil assi vermejo. Y despues bañados | segun que | dixe y hauer comido fuemos a·las fuentes de Moyses donde se
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar | |
| según |
ribera del rio de Nilo donde diuersos esclauos hazian adobes de tierra. | segun que | hizieron en aquel tiempo los fijos de Israel en la seruidumbre del
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar | |
| según |
en·ellos muchos mancebos hermosos y blancos los cabellos ruuios y cuerpos dispuestos | segun que | tienen los de Alemaña. y llego entonce la cuenta d·estos
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar | |
| según |
grandes y todos agora ya destruidos. esta fue cabeça de todo Egypto | segun que | demuestran sus antiguedades ya destruydas. Y ende passando por vn barrio
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar | |
| según |
Nilo que staua hecho como el mar tomando la tierra entre sus aguas | segun que | riega por otras vezes. tanto que la mas parte de Alcayre
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar | |
| según |
Mahometo los griegos tenian. fue de grandes cercas rezias y fuertes hedificado | segun que | perdidas ahun demostrauan los hedificios. § Despues entramos en otro castillo en
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar | |
| según |
y supersticiones dizen por las naues quando el viaje todo no les viene | segun que | lo piensan. vnos dezian que los peregrinos de·la tierra santa
|
D-ViajeTSanta-159v (1498) | Ampliar | |
| según |
todas las campanas. muchos salian a nos con barcas de grande gozo | segun que | suelen hazer a·la buelta prospera y buena de sus nauios.
|
D-ViajeTSanta-161v (1498) | Ampliar | |
| según |
batalla fasta la muerte ante que beuir debaxo la sombra de vuestro Mahoma | segun que | requieren vuestros desseos. quando bolueres a vuestras tierras y nos embiardes
|
D-ViajeTSanta-170r (1498) | Ampliar | |
| según |
grande setio fasta este dia .ix. mil muertos .xxv. mil o mas heridos | segun que | se supo de·los perfugos que vieron hazer cuenta de·la gente
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar | |
| según |
en el real hechos por nuestra parte. Es publica fama y manifiesta | segun que | han dicho los enemigos que fue por ellos vna vision marauillosa en
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar | |
| según |
muy entendido no solamente en·la lengua griega e egipcia mas haun latina | segun que | de el e de·los que stauan con el supimos. Mas el
|
D-Vida-009v (1488) | Ampliar | |
| según |
scriuen touieron tan claro e entero conocimiento de la verdad de la fe | segun que | por muchas seguidas mostraron que ya sobraua enteramente su creencia todos los
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar | |
| según |
perdera la gracia.§ Tenia pues esta grande enseñança de la palabra de Dios | segun que | nos tambien praticamos en parte mas haun major gracia tenia en·las
|
D-Vida-010r (1488) | Ampliar | |
| según |
reuerencia: e los ajos e cebollas e algunas otras ortalizas crehian ser dioses | segun que | el mismo padre Apollonio nos dixo: ca declaro nos la causa del
|
D-Vida-010v (1488) | Ampliar | |
| según |
Todas estas cosas como ariba dicho hauemos fallamos hauer sido fechas por el | segun que | nos contaron aquellos viejos e santos religiosos. E puesto que su relacion
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |