| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| según |
cessaron e otros le dauan pan. e otros llorauan por su manzilla | segund que | eran las voluntades diuersas. Llegando la noche. todos fueron para
|
E-Ysopete-054v (1489) | Ampliar | |
| según |
assentado en muy arreada silla a manera de emperador. el ximio mayor | segund que | lo avia visto en Roma en otro tiempo. mando los preguntar
|
E-Ysopete-056r (1489) | Ampliar | |
| según |
del gamello. § Algunos que non son nada. ellos mesmos se engrandescen | segund que | recuenta esta fabula. Vna pulga que estaua en la carga del
|
E-Ysopete-059v (1489) | Ampliar | |
| según |
que ella le dixo assi. Si al perro enojasses. o temptasses | segund que | a·mi lo fazes. non suffririas sus ladrados ni la yra
|
E-Ysopete-060v (1489) | Ampliar | |
| según |
saben sus responsiones e desean ser maestros sin primero aver seydo discipulos. | segund que | se recuenta en·esta fabula. El mulo pasciendo cerca de vna
|
E-Ysopete-061v (1489) | Ampliar | |
| según |
deue el ombre ligeramente tomar consejo de aquel a·quien quiere mal fazer | segund que | se prueua d·esta fabula. Encontrando el lobo a vn asno
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar | |
| según |
e ata me por los pechos assi como si fuesse tu esclauo | segund que | lo soy. e yo atare a·ti en·el cuello como
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar | |
| según |
en aquel año lo que la culuebra le aconsejo. e conseguio todo | segund que | la culuebra le hauia dicho. e cogio mucho pan en aquel
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar | |
| según |
e comunmente quanto mas suben. tanto e mas mayor cayda dan. | segund que | muestra por esta fabula. El lobo leuantando se de mañana e
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar | |
| según |
a·los dioses que oy este dia sere farto e conplido de dignidades | segund que | me ha mostrado el rabo que me ha sonado. e assi
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar | |
| según |
e cierto soy que oy he de ser farto de dignidades. | segund que | a·la mañana me figuro mj trazero. E yendo mas adelante
|
E-Ysopete-068v (1489) | Ampliar | |
| según |
pues soy cierto que he de ser farto oy de buenas viandes. | segund que | me denuncio mj rabo. E descendiendo en vn valle fallo ende
|
E-Ysopete-068v (1489) | Ampliar | |
| según |
Responde ella. Señor como tu mandaras. mas non estan haun lauados | segund que | manda nuestro rito y secta. por·ende te ruego que pues
|
E-Ysopete-069r (1489) | Ampliar | |
| según |
que a ellos non aprouechan. impiden e enbargan a·los otros. | segund que | se collige d·esta fabula. El perro yazia en vn presebe
|
E-Ysopete-070r (1489) | Ampliar | |
| según |
sabios. e poderosos. se engañan e fazen mal a·ssi mesmos | segund que | significa esta figura. Auia vn ombre que tenia grandes manadas de
|
E-Ysopete-074r (1489) | Ampliar | |
| según |
la piel del perro. Dende los lobos como viniessen a las ouejas | segund que | avian acostumbrado. viendo aquel carnero vestido con·la piel del perro
|
E-Ysopete-074v (1489) | Ampliar | |
| según |
resciben sus doctrinas e enseñanças. cahen en muchos trabajos. e peligros | segund que | nos enseña esta parabola. Moraua vn pequeño ombre en vn desierto
|
E-Ysopete-075r (1489) | Ampliar | |
| según |
a·la raposa de·la yguala e contrato que le non queria cumplir | segund que | entre ellos avia passado requirendo la que tuuiesse e compliesse. Responde
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar | |
| según |
mal e lloro. e declarada por el su causa e aduersidad. | segund que | al primero traxo le Mercurio vna acha de oro. deziendo le
|
E-Ysopete-082v (1489) | Ampliar | |
| según |
labrador e sus fijos. § El trabajo continuo thesoro pare e trahe. | segund que | significa esta fabula. Vn labrador conosciendo que estaua en fin de
|
E-Ysopete-084r (1489) | Ampliar |