| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| según | 2 |
Sanchez de Cutanda notario son scriptos e lo otro screujr fizo consta de sobrepuestos | segunt | se contjene en·la signatura del dicho Francisco Sanchez de Cutanda notario. Consta
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Extend |
| según | 2 |
liuraron a mj dito Johan Nauarro notario jnfrascripto vnos capitoles de concordia entre ellos | segunt | dixeron fechos et concordados en dos fojas de·paper scriptos de dos fojas
|
A-Sástago-225:001 (1467) | Extend |
| según | 2 |
juristas ciudadanos de·la ciudat de Çaragoça arbitros entre·las ditas partes. | Segunt | consta por carta publica de·la dita sentencia que feyta fue en·la
|
A-Sástago-225:001 (1467) | Extend |
| según | 1 |
haya de partir en dos partes la meytat sean de·la dita Sperança de Bardaxi | segunt | et en·la forma susodita et que·las expenssas que se faran en
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Extend |
| según | 1 |
marido suyo ha fecho donacion pura perfecta et jrreuocable entre viuos validament et | segunt | fuero a·la dita Sperança de Bardaxi de·los ditos lugares de Albalat Monbrum e
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Extend |
| según | 2 |
pertenescier podiesse o deuiesse por qualquiere causa titol dreyto manera o razon. | Segunt | consta por carta publica de donacion fecha en·el dito lugar de Albalat
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Extend |
| según | 2 |
a·la dita dona Serena de Moncayo e a·los suyos en cada·un anyo | segunt | susodito es. Et el collidor o collidores que seran puesto o puestos
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Extend |
| según | 2 |
a·los suyos la tercera part de·los ditos fruytos rendas et emolumentes | segunt | suso dito es en·el dito caso ella et los suyos puedan demandar
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Extend |
| según | 2 |
conjuges dona Maria de Cosco vidua et la dita dona Serena de Moncayo de·la otra part | segunt | consta por carta publica de·los ditos capitoles matrimoniales que fecha fue en
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Extend |
| según | 2 |
de Albalat Monbrum e Fonclara e la·dita torre clamada del Algar conffruentan | segunt | se sigue. Primerament el dito lugar de Albalat e·sus termjnos affruenta
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Extend |
| según | 2 |
de dos fojas el plego e por consiguient en hun plego de·paper | segunt | desuso es dito scriptos a·mj dito e infrascripto notario en·la forma
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Extend |
| según |
uno d·ellos por·si conjunctament e departida dixeron que firmavan e atorgavan | segunt que | de·fecho firmaron e atorgaron los ditos capitoles desuso insertos en·poder
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Extend | |
| según |
et cada·uno d·ellos contenidas juxta su continencia et tenor si et | segunt que | a cada·uno d·ellos se spera et accata tener seruar et
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Extend | |
| según | 1 |
Joan Nauarro quondam padre mjo notario publico sobredicho recevidas et testificadas encomendadas por mj | segunt | fuero en parte scripta en aquesta publica forma saque et redigie et aquella
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Extend |
| según |
rendas comandas e acciones que fueron del dito don Johan Çaydi quondam marido mio | segunt que | de·la dita mj herencia vniuersal largament consta e·paresce por carta
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Extend | |
| según |
Gil de Luna quondam que agora son de·los herederos de Jayme Romeu quondam pintor. | Segunt que | las ditas affrontaciones circumdan e departen las ditas casas en·derredor assi
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Extend | |
| según |
termino por vos o qui por tiempo tendra e possidra las ditas casas | segunt que | millor mas sanament vtil e proueytosa puede e deue seyer dito scripto
|
A-Sástago-229:010 (1474) | Extend | |
| según | 2 |
jnteresses e menoscabos del principio del pleyto entro a·la fin de aquel | segunt | dito es. E si contescera lo que Dios no mande yo dita
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Extend |
| según | 1 |
sobreditas cosas vna ensemble con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie | segunt | fuero e scriuir fizie con sobrepuestos en·do es scripto luzes seruitudes carga
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Extend |
| según | 2 |
confrontadas que vos he vendido por precio de mil e quatrozientos sueldos. | Segunt | consta e paresce por carta publica de·la dita vendicion que feyta fue
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Extend |