| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| señor -ora | 1 |
madre quando viere el su solo fijo engendrado el qual tiene, e es | señor | mjo, e padre, e padre mjo, e esposo, e marido, e fijo mjo,
|
C-SermónViernes-003r (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 2 |
santo Tomas de Aquino sobre el terçero de·las sentençias, e avn vos | señores | padres reuerendos asy lo deuedes entender que todas las vezes que yo dixere
|
C-SermónViernes-003r (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 1 |
las gentes.§ Al qual respondio la dicha madre .c.iij.§ O padre santo, e | señor | mjo pues que asy es que no quieres, e dizes que non conujene
|
C-SermónViernes-004v (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 2 |
E por ende sy al que non aue merçed de mi. Otro sy | señor | santo padre como tu sabes, e es verdat, que mj vida, e mj
|
C-SermónViernes-005r (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 2 |
fijo ni posible es a·la madre veujr. Empero sy a·ty plaze | señor | padre sea por el fijo puesta la madre, a·la muerte cruel, syn
|
C-SermónViernes-005r (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 2 |
e asigna tres razones, o causas de·las quales toma la vna el | señor | padre para responder a la virgen, e dize asy.§ Yo deuo mostrar el
|
C-SermónViernes-007r (1450-90) | Extend |
| señor -ora |
çibdad, e esto por tres razones. La vna de·las quales thoma | el Señor | para responder a·la virgen, e dize asy.§ O·muger onesta muy grande
|
C-SermónViernes-007v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
Thomas en la vltima parte con estas muchas razones declarando por·que | nuestro Señor | fue cruçificado entre los ladrones. De·las quales es esta vna, que el
|
C-SermónViernes-009v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora | 2 |
los pecadores, asy como malfechor.§ Al qual respondio la madre piadosa.§ O padre | señor | bendicho, bien conosçes, e vees que non syn causa me mueuo a suplicar,
|
C-SermónViernes-010r (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 2 |
E dixo ansy quexando·se, con grande angustia, e dolor del coraçon.§ O | señor | padre grant quexa e synrrazon tengo de ty, e non syn meresçimiento, ca
|
C-SermónViernes-010v (1450-90) | Extend |
| señor -ora | 1 |
del terçero articulo que es de muy grandes dolores. Deueys saber padres, e | señores | mjos que el enemigo veyendo que el fijo de dios, obraua todos milagros,
|
C-SermónViernes-013r (1450-90) | Extend |
| señor -ora |
se a Bethania, un lugareio de Marta çerca de Iherusalem, donde resuçito | el Señor | a·Lazaro su hermano que era quanto vna legua, e aparejaron·le ay
|
C-SermónViernes-013r (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
en·el .xxvj. capitulo. Ende dize aqui Theodosius que la Magdalena deuota d | el Señor | ante vino con su vnguento para vngir el cuerpo de Ihesu Christo, mostrando
|
C-SermónViernes-014v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
Judas fue muy confondido, e auergonçado. E por eso le fue dicho d | el Señor | . Con·que conçiençia e cara osas reprehender, e detraher la obra tan deuota
|
C-SermónViernes-014v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
verian fasta que le dixesen, bendito el que viene en·el nonbre d | el Señor | . ayuntaron se el miercoles, antes del jueues de·la çena, segund que pone
|
C-SermónViernes-015v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
reyes de·la tierra, e los prinçipes ayuntaron·se en vno contra | el Señor | , e para matar el su fijo vngido. E dixeron. Quebrantemos las sus ataduras
|
C-SermónViernes-016r (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
e obras grandes. E ellos estando ally en·su consejo, vino·se | el Señor | al templo, e Judas sabiendo que los judios estauan ayuntados dexo a Jhesuchristo
|
C-SermónViernes-016v (1450-90) | Extend | |
| señor -ora |
e todas las criaturas se leuantaran contra ty, en·el dia grande d | el Señor | . Ca troxiste al tu fazedor, e crjador a·la muerte contra toda natura
|
C-SermónViernes-017r (1450-90) | Extend | |
| señor -ora | 1 |
vendiste por presçio de treynta dineros. O Judas maldito, e traydor a·tu | señor | , e crjador, que confusion, e verguença te sera quando esto supiere la virgen
|
C-SermónViernes-017v (1450-90) | Extend |
| señor -ora |
esraelitas por treynta dineros.§ E despues que estas cosas pasaron asy, sabiendo | el Señor | todas las cosas que avian de venir sobre el, e sabiendo que era
|
C-SermónViernes-018v (1450-90) | Extend |