| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| señor -ora | 1 |
a humana vida: muy abominable / ponçoña basilica: mortal incurable / la qual mi | señora |: de·uos se aborresca / se corra persigua: muera e fenezca / biua
|
E-Satyra-a070v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
/ y rosa sañuda: en mal sabidora / de todos los vicios: reyna | señora | / mala enemiga: de real alteza.§ Es pestilencia: jamas reparable / plaga infernal:
|
E-Satyra-a070v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
no mortal cite la excellencia. O muy errada sentencia que el sieruo al | senyor | offenda. Diabolica seta muy discorde de aquella sancta palabra. Maledictus homo qui confidit jn homine.§ En el comienço
|
E-Satyra-b006v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
de fiera mano. cruel a·los otros e no menos cruel a su | señor |. La qual la deuida pena dio a aquel por que ahun aquella inhumanidat
|
E-Satyra-b008r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
otro mas prouechoso pensamiento subitamente penso que alguna fiera ali a·su soberana | señora | diera la postrimerja. E luego prestamiente desseo la pauorosa muerte diziendo. O vosotras
|
E-Satyra-b011v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
fallo la causa de su fin ca le sallio en encuentro aquella su | señora | e por salario o paga de sus señalados seruicios le demando que descendiesse
|
E-Satyra-b012r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
tiempo touiera: segund el qual sin cesar el desseo al Sol se conuertia.§ | Señora | e princesa de aquellas. Aquellas dize por las damas que suso menciona de
|
E-Satyra-b019v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
estas se demuestren ser el colegio de·las virtudes. e diziendo princesa e | señora |: paresce el auctor sentir superioridat en alguna de·las virtudes. lo qual es
|
E-Satyra-b019v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
le atribuyan. ca dezian que era de·los regnos e de·las riquezas | señora |. por lo qual si ella tal poder touiera necessario era que fuesse deessa.
|
E-Satyra-b021v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
avn touieron los gentiles a esta Venus por deessa: diziendo ser madre e | señora | de·los amores e deleytes e los hombres natural mente las cosas que
|
E-Satyra-b021v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
muy con razon quanto a·la antiga gentilidat atribuyan a esta Venus ser | señora | de·las delectaciones e deseos libidinosos: e tener poder sobre los aiuntamientos: agora
|
E-Satyra-b022r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
o Venus fuesse muy fermosa e en mucho grado graciosa: que aquella su | señora | mucho mas lo era lo qual prueua prosiguiendo. su fermosura mas paresce diuina
|
E-Satyra-b022r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
dize el princepe de·los scientes Ecclesiastici primo. Todo el saber viene del | señor | Dios. Era conuenible dezir nascer Minerua de Jupiter: que locamiente fue auido por
|
E-Satyra-b022v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
nuestro redenptor Jhesu xpisto. E por que la summa dignidat d·este nuestro soberano | señor | a toda otra vidal virtud excede: el rude calamo se retiene e de
|
E-Satyra-b023v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
confirma la qual dize que Satan algunas vezes demando licencia a nuestro soberano | señor | para lo tormentar e quando con los pequeños tormentos non podia traher lo
|
E-Satyra-b024r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
linaje de Esculapio. De·la parte de·la madre del linaje de Solon | señor | de·las leyes. Aprendio primeramente de poesia e oydo d·ella sinco años
|
E-Satyra-b024v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
generalmente: que a·vna voz loaron su voto supplicando·le que rogasse al | señor | por ellos. E aquella despues de·les recomendar que demandacen con deuotas e
|
E-Satyra-b025r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
Que es esto: que Ozias prometio la cibdat a·los asirianos: si el | señor | fasta sierto tiempo la no librasse: ciertamente a Dios non se deue aseñalar
|
E-Satyra-b025r (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
fue prometida la qual seyendo le dicho por su padre commo el al | señor | en sacreficio la ofresciera. con sosegada continencia e viguroso animo respuso. que le
|
E-Satyra-b025v (1468) | Extend |
| señor -ora | 1 |
quales yo seria todo marauillado si·no conosciesse: O tu sin piedat sola | señora | de mi. que por mantener lealtad obseruar e guardar onestad non vna muerte
|
E-Satyra-b027r (1468) | Extend |