si1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
e despues pon·lo sobre la fistula o cançer e saca la rrayz | si | por esto vsares. § Item dize Giluertus et Galienus e todos los naturales
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
fistula dos o tres vezes al dia e sanara. § Item dize Petrus Lucrator | si | ·la fistula o el cançer fuere en·la mano mata vn gato e
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
e sanaras. Item dize mas Petrus Lucrator toma vn turuelo rrendondiello de plomo | si | ·la llaga fuere fonda e si·no vna llamjna de plomo ten·la
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
si1 |
Petrus Lucrator toma vn turuelo rrendondiello de plomo si·la llaga fuere fonda e | si·no | vna llamjna de plomo ten·la treze dias sobre la fistula o
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar | |
si1 |
1 |
sana la fistola e cançer mas toda llaga de qualquier condiçion que sea | si | por estos poluos vsas. Item dize mas toma la rrayz de·la
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
dicha rrayz e faz poluos e vsa por ellos e son preçiosos. | si | ovieren gusanos en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en·la llaga echa çummo de llanten e moriran. § Item dize Giluertus | si | quisieres cerar la llaga enfistulada si non te pagare tu soldada toma ençienso
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
llanten e moriran. § Item dize Giluertus si quisieres cerar la llaga enfistulada | si | non te pagare tu soldada toma ençienso macho e muele·lo e mescla
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
en tan manera que el avariento la bolsa abrira. Item dize Albertus | si | lo quisieres luego sanar toma aristologia rredonda faz·la poluos e da·los
|
B-Recetario-056v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
para sanar toda lebrosia tiña o sarna o de qualquier condiçion que sea | si | fuere de flema falsa de color de rrosa que se suele fazer en
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
para el omme que del todo es leproso de dentro y de fuera | si | lo quisieres sanar lealmente e verdadera en poco tienpo toma buen rrecabdo de
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
con mjel cada dia et sanara de·la lebrosia. § Item dize Aviçena | si | alguno fuere leproso en·la barba o en·la cara sea tomada vna
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
vntado al fuego o al sol despues de nona e non antes e | si | vieres que el paçiente quiere aver gomjto de flema o se levanta alguna
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
si1 |
quiere aver gomjto de flema o se levanta alguna finchadura çese de vntar | sy non | vnta fasta el quinto dia et si fasta aqui non oviere aujdo
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar | |
si1 |
1 |
alguna finchadura çese de vntar sy non vnta fasta el quinto dia et | si | fasta aqui non oviere aujdo el grand vomjto laua el estomago con agua
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
si1 |
1 |
encorporado e molido en vn mortero e vnta con este vnguento e sanara | si | non vinjera de rramo de landres las quales conviene curar e sacar por
|
B-Recetario-058r (1471) | Ampliar |
si1 |
2 |
tu parles. piensa en tu coraçon que quieres parlar. e guarda | sy | la cossa que tu quieres parlar. sy pertañe a otro o a
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
si1 |
2 |
quieres parlar. e guarda sy la cossa que tu quieres parlar. | sy | pertañe a otro o a ty. Sy es cosa que pertañe a
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
que tu quieres parlar. sy pertañe a otro o a ty. | Sy | es cosa que pertañe a otro. no te entremetas. que.
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
si1 |
1 |
vee la ley. Ovidio dize. vençe tu coraçon con callar. | si | quieres ser tenido por sabio. Dize avn. yra sea lexos de
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |