| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| significar | 4 |
desden. Si al religioso que pecco: no amonesto amigable: e fraternalmente, o no | significo | al prelado los defectos: e vicios de·los otros: para que pusiesse en
|
C-SumaConfesión-067r (1492) | Extend |
| significar | 4 |
que la podays vngir, y en·ella obrar obras de piedad y misericordia. | Significaua | les el piadoso Jesu su muerte y su sepultura, en·la qual deuia
|
C-TesoroPasión-022v (1494) | Extend |
| significar | 4 |
queda encendida, y se canta alto el oficio nocturno: por el qual se | significan | las prophecias de nuestro señor Jesu: y las horas diuinas se rezan con
|
C-TesoroPasión-050r (1494) | Extend |
| significar | 4 |
ser justamente culpado. porque se cumpliessen las palabras que dixo el glorioso maestro, | significando | de que muerte deuia morir: conuiene saber, que acusado y offrecido por los
|
C-TesoroPasión-070r (1494) | Extend |
| significar | 4 |
delante Pilato: agrauando ante el mucho el caso de·la comocion del pueblo, | significando· | le que lo hauia començado hazer dende Gallilea, la qual era de su
|
C-TesoroPasión-072v (1494) | Extend |
| significar | 4 |
estar muy irada: estuuo muy espantado. E dixo la liebre entonces: ya te | signifique | quan irada esta contra ti aquesta señora por el mal trato que hiziste
|
E-Exemplario-054r (1493) | Extend |
| significar | 4 |
sueño: y notifiquemos le ser lleno de mucho temor y dudoso de muerte. | Significando | le que no cessara la sangre que vio de su persona. sino por
|
E-Exemplario-071v (1493) | Extend |
| significar | 4 |
por aquellos conoçer·ne la verdat como ya vos tengo dicho. | significando | me con ellos que la franca libertat. que todo el mundo con
|
E-TristeDeleyt-010r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
corazon. § El mote y rostro buelto a·los que enderedor stauan. | signjficando | les yziesen lo que ella fazia. los tapines son broslados de stimados
|
E-TristeDeleyt-033r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
que si aquella afiçionada firmeza que sjempre por jestos y obras me | sinnjficastes | : en vuestro coraçon enamorado pareçe no basta traer·os de donde vos
|
E-TristeDeleyt-050v (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
mostrando en su continença aver compasion grande de·la aduersidat d·aquel. | significando | querer con dolorida cara alguna cosa dezir. mas el trjste d·enamorado
|
E-TristeDeleyt-054r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
d·el mas no creo. tanto si bien ser esa su boluntat | sinnjficaua | . Como la senyora torno a oyr aquellas mismas palabras del amigo que
|
E-TristeDeleyt-061r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
contrarjos a·lo que dixe tu beras azer ad·aquel que amor te | signjfica | los quales de verdat nin lealdat traen respeto de amor ninguno. derramaras
|
E-TristeDeleyt-071r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
tierra ensenble con·la cara. E todos sus jestos maneras ny platicas | sinnjficara | desdenyar y aborreçer qual qujere condiçion de honbre. demostrando gran onestat en
|
E-TristeDeleyt-089r (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
y triste ansi respondio. Mejor lo agua Dios senyora del que vos | sinnifjcays | ni dezis. ny que fortuna permjtiese que con tanta disfauor desesperase de
|
E-TristeDeleyt-100v (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
lo lieue. es estillo de·los gentilles honbres ablando con·las senyoras | sinnjficar | les tener d·ellas buen grado. mostrando lo por tales medios y
|
E-TristeDeleyt-103v (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
aquel sin fatigua ninguna conformar·se con·la voluntat del maliçioso serujdor. | sinnjficando | le al amigo matase. Y el seyendo contento segujr su mandamjento.
|
E-TristeDeleyt-122v (1458-67) | Extend |
| significar | 4 |
aquellas perfeçiones que vos tratando comjgo de palabras y cartas jnfinjtas vezes me | signjficastes | poseo. stan asy en verdat en vuestra fantasia a complimjento. como
|
E-TristeDeleyt-132r (1458-67) | Extend |