| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tiempo | 2 |
como el fuesse satisfecho y pagado. y con·esto le detouo algun | tiempo | mas. sino que el efecto vino tan tarde y el senescal que
|
D-CronAragón-162v (1499) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
Brachio es contento de le seruir de capitan. mas detouo se algun | tiempo | . assi por dar orden en guardar lo ganado como por llegar a
|
D-CronAragón-164v (1499) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
postre fasta fuera de·la puente que los de·las naues no touieron | tiempo | de·les cerrar la entrada como estaua conçertado. y assi el rey
|
D-CronAragón-171v (1499) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
Troya por que era de linaje de·los griegos e despues a·luengos | tiempos | entro el muy nombrado rey de Persia e tomo contienda con·Tamaris reyna
|
D-ReyesGodos-074v (1420-54) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
Orosio que le ha seguido en·la opinion de·los pobladores puso el | tiempo | de .ccc.iiij. años que son diez menos segun el otro. Y el
|
D-TratRoma-004v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
touiessen el mando y gouernassen vn año solo por que sabiendo el poco | tiempo | que mandarian fuessen mejores y que si el vno mal hazer quisiesse luego
|
D-TratRoma-010v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
sereno con mucho esfuerço y nunca dexaua entre las fatigas de passar vn | tiempo | en philosophia como en·ella mucho tiempo supiesse. ahun que por esso
|
D-TratRoma-017v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
entre las fatigas de passar vn tiempo en philosophia como en·ella mucho | tiempo | supiesse. ahun que por esso no se adormio en·los aparejos para
|
D-TratRoma-017v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
Assi que parece si nuestra vida es poca y breue queda por mucho | tiempo | la memoria buena o mala qual de nos quedare. suscito este dicho
|
D-TratRoma-018r (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
entonce .vj. dias la sede. Estos pontifices dichos arriba no fallo yo | tiempo | fasta el emperador Alixandre que les pudiesse dar el martyrio sino en la
|
D-TratRoma-018v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
quasi niño mucho mancebo. touo el imperio despues del tyranno de Maximino | tiempo | de .vj. años. a quien por turbar su desuario que se llamaua
|
D-TratRoma-020r (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
saber los quiere vea el Graciano sobre aquellos. touo destierro por algun | tiempo | . empero primero translado los cuerpos de·los apostoles Pedro y Paulo bienauenturados
|
D-TratRoma-020v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
virtudes que para imperio se requerian. empero siendo fortuna contraria no touo | tiempo | de·las demostrar en tan alto mando porque lo mataron a .xvij. dias
|
D-TratRoma-022r (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
Francia que de mucho tiempo eran rebelles al pueblo romano. en poco | tiempo | hizo tantos actos que son prolixos ende a dezir. Quando boluio de
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
entonce los cathalanes. cobro todas las tierras de Francia que de mucho | tiempo | eran rebelles al pueblo romano. en poco tiempo hizo tantos actos que
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
.ccc.xxvij. o segun otros .ij. años menos. Hay mucha contienda sobre su | tiempo | segun el Martino y otros algunos gouerno .ij. años .vj. meses .xxv. dias
|
D-TratRoma-024v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
los apostoles Pedro y Paulo. porque sus cuerpos fueron escondidos ende mucho | tiempo | en vna fuente encima la qual hay vn altar donde los santos padres
|
D-TratRoma-031r (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
las espaldas de la yglesia sobre la puerta dicha Cipressina. Ende algun | tiempo | se touo la see del pontificado segun se demuestra por el hedificio de
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
haziendo su vida sancta en penitencia no conocido entre los suyos por mucho | tiempo | . segun ya trate por mas extenso en su hystoria que no es
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
| tiempo | 2 |
nuestra vida no deue passar entre silencio assi en·las guerras quando hay | tiempo | como en·las pazes que biue reposo tome por descanso transferir vn libro
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |