tomar
| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
tomar |
1 |
dicho varon viendo que injusto y malo seria la desobediencia de su creador | tomo | el hijo con dos seruidores y los aparejos del sacrificio puso en vn
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
Johan a .xix. y Marco a .xv. de sus capitulos. Dizen que | tomando | los caualleros al redemptor llamaron los principes de·los sacerdotes en cuya presencia
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
presentado por nuestra señora y Joseph al templo quando el viejo Symeon le | tomo | en sus braços. como scriue san Lucas a .ij. capitulos que despues
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
ende el par de tortolas. y Simeon alumbrado del spiritu santo le | tomo | en sus braços y ordeno aquel cantico de nunc dimittis etcetera bendiziendo al
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
tomar |
8 |
pies por que en spiritu diuino supo el redemptor de nuestra natura deuia | tomar | en el su passion y muerte. hay .vij. años y .vij. quarentenas
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
dicho monte donde sta fundada vna yglesia en cuyo lugar al señor Jesu | tomo | vna nube y lo subio alla en los cielos en vista de sus
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
tomar |
6 |
descendiendo a poco llegamos en vna piedra donde la virgen señora nuestra solia | tomar | algun descanso quando andaua en la visita de los dichos lugares sagrados .vij.
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
hauer nacido Helias propheta. § No lexos dende se demuestra el lugar donde | tomo | el angel al profeta Abacuc y lo passo en Babilonia cerca del lago
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
que tengan y los que presumen de tal hazer en presto peligran o | toman | la muerte. que ni ahun jumentos algunos pueden llegar alla con gran
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
tomar |
1 |
del señor en sueños aparecio a Joseph diziendo. Leuanta te Joseph y | toma | el niño y la madre de aquel y fuye a Egipto y ende
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
tomar |
9 |
julio assi boluimos a Jerusalem ya cerca la hora para comer el qual | tomado | fuemos retraydos a nuestro reposo porque la noche siguiente venia la segunda entrada
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
tomar |
12 |
Miran en esto que no lo sientan los infieles por que lo | toman | en mucho enojo. Los quales actos assi acabados luego celebraron missas los
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
tomar |
11 |
partida de Jerusalem para el Jordan. § A .xviij. del mes de julio | tomamos | camino para el Jordan ahun que muchas difficultades lo destorbauan. algunos frayles
|
D-ViajeTSanta-072v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
todos defectos y culpas. Es el Jordan vn rio de Judea que | toma | el nombre de dos fuentes la vna Jor y la otra Dan llamadas
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
En este mar Muerto hallan el serpiente tyro venenoso de donde se | toma | el nombre tyriaca siquier atriaca y dende se haze con otros materiales.
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tomar |
10 |
el remedio que luego le corten por que no mate. Quando le | toman | es encendido en mucha saña y con vna verga hieren la cabeça la
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tomar |
2 |
de vn solo tyro porque de otra suerte nada vale quanto d·el | toman | . y por mandado del soldan ninguno puede vender tyro en otra parte
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tomar |
9 |
rio de·las amargas aguas que hizo dulces el Heliseo cabo el qual | tomamos | alguna poca refection de nuestra fatiga. hay .vij. años y .vij. quarentenas
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
scriptura en que se contienen muchos lugares de·la tierra santa cuyos nombres | toma | el papel pintado en cosmographia puesto adelante. § La diuision debaxo escripta de
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
tomar |
5 |
de Jerusalem he yo inserido para que mejor qualquier los pueda saber y | tomar | en su memoria. mucho valera y es prouechoso para los que suelen
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |