| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| traer1 | 4 |
y multiplica las contenciones y malenconias, o malquerencias, y si vn niño la | trahe | le haze venir tanta saliua a·la boca que le empeçe. Esta piedra
|
B-Metales-024v (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
su sustancia como de hierro, ha virtud de guardar la persona que la | trahe | colgada de si, empacha las dueñas de se empreñar: y si es la
|
B-Metales-024v (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
puntura del escorpion y de·los serpientes, y empacha la luxuria quando lo | trahen | sobre los lomos. El plomo vale para muchas otras medicinas, como se halla
|
B-Metales-027v (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
y es entre las otras piedras preciosas muy buena y mas conueniente para | traher | los reyes en sus dedos. Estas piedras se hallan en muchos lugares: pero
|
B-Metales-029r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
que es piedra que mucho ama castidad, y por esto el que la | trahe | deue mucho amar castidad si quiere que el çafir haya su virtud esto
|
B-Metales-029v (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
esto dize el Lapidario. E dize que quita las embidias del que lo | trahe | y lo haze de buen coraçon, y esforçado contra sus enemigos y vencedor:
|
B-Metales-030r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
el pensamiento, y la que es de color sanguinea guarda al que la | trae | de todas encantaciones.§ De·la sardona. Capitulo. .lxxxix.§ SArdona ha su nombre de
|
B-Metales-031r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
bien distintos es la mejor. Esta piedra guarda de luxuria al que la | trae | , y lo haze casto y humilde.§ De·la piedra del sol. Capitulo .xc.§
|
B-Metales-031r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
ha la semejança del sol que reluze en·el mundo. ella echa y | trae | sus rayos como el, segun dize Ysidoro en·el capitulo de las piedras
|
B-Metales-031r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
pareçe en·los baños naturales que passan por las venas del sufre: y | traen | consigo el tal olor y el calor y color. No hay cosa que
|
B-Metales-032r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
conforta la vista y la guarda: y engendra alegria en·el que la | trae | .§ De·la tierra sellada. Capitulo .xcvij.§ ESta tierra es vna vena fria singularmente
|
B-Metales-034r (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
la yrachiten. Capitulo .cj.§ YRachiten es vna piedra que guarda al que la | trahe | que no le piquen las moscas, ny las abejas le enojen segun dize
|
B-Metales-035v (1497) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
ventura andasse por su huerta, abatio con vna varilla que en·la mano | trahia | las pampaneras mas crecidas. El missagero tornando sin respuesta reconto a Tarquino el
|
B-ArteCaballería-097v (1430-60) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
e los bienes de·los etolos, e el con todos aquellos qui podian | traer | armas, partio se en emboscadas en·los logares aspros e en·las montanyas.
|
B-ArteCaballería-116r (1430-60) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
tornando los caualleros a menos numero, los quales fazia a menudo camjnar, e | traer | vitualla a muchos dias, e vaxella poco a·la hueste necessaria, en tanto
|
B-ArteCaballería-133v (1430-60) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
rey, e vestir·se de vestiduras reales por alguna causa onesta conujene de | traer | vestidura dolorosa. Ca el onbre sabio mas quiere con·los nobles conformar·se
|
C-Consolaciones-006r (1445-52) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
dignidat.§ Çiertamente el rey de·los reyes Jhesuchristo fijo de Dios vestidura sanguienta | traya | como sant Johan dize, e todos los escogidos de Dios con semeiable aspereza
|
C-Consolaciones-006r (1445-52) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
suyos. respondio çiertamente yo todos los mis bienes comigo traygo. Ca el los | traya | en el su coraçon, e non en·los onbros. Non cosas de ver
|
C-Consolaciones-008r (1445-52) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
que tales vestiduras ricas por la mayor parte sin pecado non se pueden | traher | . Onde dize sant Grigorio. non piensse alguno en·el traje e studio de·
|
C-Consolaciones-036r (1445-52) | Ampliar |
| traer1 | 4 |
Onde sobre aquella palabra que dize Geremjas. Bueno es el varon como | aya traydo | el yugo desde la su moçedat. Dize vna glosa. el yugo del señor
|
C-Consolaciones-042r (1445-52) | Ampliar |