| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| tú | 3 |
perfectamente a si mismo: e estar en sobrepujamiento de volundad: e ver a | ti | creador de todo el mundo: que no tienes semejança alguna con las creaturas.
|
C-Remedar-060r (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
anichilar a si mismo: e lançar de si toda codicia.§ Fijo no puedes | tu | perfectamente posseer liberdad: si no niegas del todo a ti mismo. Todos los
|
C-Remedar-061r (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
Fijo no puedes tu perfectamente posseer liberdad: si no niegas del todo a | ti | mismo. Todos los que son propietarios e amadores de si mismos stan en
|
C-Remedar-061r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
breuedad se encierra toda la perfeccion de·los religiosos. Fijo no deues voluer | te | atras: ni luego derribar te oida la carrera de·los perfectos. mas ante
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
perfeccion de·los religiosos. Fijo no deues voluer te atras: ni luego derribar | te | oida la carrera de·los perfectos. mas ante ser mas prouocado a cosas
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 4 |
lo menos sospirar a ellas con desseo. Pluguiesse a Dios que assi fuesse | contigo | : e houiesses llegado a esto: que no fuesses amador de ti mismo: mas
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
assi fuesse contigo: e houiesses llegado a esto: que no fuesses amador de | ti | mismo: mas stouiesses puramente a mi volundad: e de aquel padre que te
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
ti mismo: mas stouiesses puramente a mi volundad: e de aquel padre que | te | propuse. Ca entonces me aplazerias mucho. e toda tu vida passaria con gozo:
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
las quales si no me renunciares enteramente. no alcançaras lo que pides. yo | te | conseio que merques de mi oro passado por fuego. conuiene saber la celestial
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
conuiene saber la celestial sabiduria: que todas las cosas baxas huella para que | te | fagas rico. Dexa atras la terrenal sabiduria: e todo el humano aplazimiento: e
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
Dexa atras la terrenal sabiduria: e todo el humano aplazimiento: e propio. yo | te | dixe que en el mundo nosotros deuemos mercar las cosas muy viles: por
|
C-Remedar-061v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
siempre seras sometido a mudança: haun que no quieras. de guisa que agora | te | fallaras ledo: e dende a poco triste. ahora en paz: agora turbado: agora
|
C-Remedar-062r (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
no al mundo: ni a las cosas que en el son. Dios mio: | tu | eres todas las cosas: al que entiende: asaz es dicho. e muchas vezes
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
lo a dezir: cosa es de gran alegria al que ama. Ca stouiendo | tu | presente: todas las cosas son alegres. e stouiendo absente: todas las cosas vienen
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
las cosas son alegres. e stouiendo absente: todas las cosas vienen en fastio. | Tu | fazes el coraçon reposado: e das gran paz: e alegria llena de fiesta.
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
fazes el coraçon reposado: e das gran paz: e alegria llena de fiesta. | Tu | fazes tener de todas las cosas buen sentido. e loar te en todas
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
de fiesta. Tu fazes tener de todas las cosas buen sentido. e loar | te | en todas las cosas. e no puede cosa alguna sin ti delectar mucho
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
e loar te en todas las cosas. e no puede cosa alguna sin | ti | delectar mucho tiempo. Mas si ha de agradar: e delectar: e tener sabor
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
presente: e que sea salada con la sal de tu sabiduria. A quien | tu | sabes bien: que no le sabra bien. e a quien tu no sabes:
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
A quien tu sabes bien: que no le sabra bien. e a quien | tu | no sabes: e eres dulce que alegria podra tener. Mas los sabios del
|
C-Remedar-062v (1488-90) | Extend |