| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| tú | 3 |
que querrias. Lo que plaze a los otros: terna termino. lo que a | ti | plaze: no aprouechara mas. Lo que dizen los otros sera oydo: lo que
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
plaze: no aprouechara mas. Lo que dizen los otros sera oydo: lo que | tu | dizes: sera contado por nada. Los otros pediran: e recibiran. tu pediras e
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
lo que tu dizes: sera contado por nada. Los otros pediran: e recibiran. | tu | pediras e no alcançaras. Otros seran muy grandes en la boca de·los
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
alcançaras. Otros seran muy grandes en la boca de·los hombres. e de | ti | no sera fecha mencion. A los otros se encomendara esto: o aquello. e
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
no sera fecha mencion. A los otros se encomendara esto: o aquello. e | tu | seras touido por hombre: que a ninguna cosa aprouechas. e por esto la
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
suffrir las cosas contrarias a tu volundad. endemas con disconueniencia. e algunas vezes | te | mandaran fazer: lo que menos te parecera ser prouechoso. E por que no
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
volundad. endemas con disconueniencia. e algunas vezes te mandaran fazer: lo que menos | te | parecera ser prouechoso. E por que no osas contrastar al mayor poderio: siendo
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
no osas contrastar al mayor poderio: siendo constituido debaxo de señor: por esso | te | parece cosa dura: andar so la volundad de otro: e dexar tu propio
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
estos trabaios: e el fin presto: e el galardon muy grande: e no | te | pareceran graues: mas vna fuerte consolacion de tu paciencia. Ca por esta poca
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
con la mia: e no codiciara cosa alguna estraña: o particular. Ende ninguno | te | resistera. ninguno se quitara: mas todas las cosas que desseas: te staran presentes:
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
Ende ninguno te resistera. ninguno se quitara: mas todas las cosas que desseas: | te | staran presentes: e recrearan toda tu affeccion: e colma·lla han fasta arriba.
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
presentes: e recrearan toda tu affeccion: e colma·lla han fasta arriba. Ende | te | dare yo gloria: e por las iniurias suffridas vn manto de loor por
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
de·la penitencia. e la homilde subieccion sera gloriosamente coronada. Agora pues inclina | te | homilmente so las manos de todos e no cures quien ha dicho: o
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
grande: que si quiera el perlado: si quiera el menor o el egual | te | mandare alguna cosa. todo lo tomes por bien: e trabaies de lo cumplir
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
e este en esto: e sea alabado por vn cuento de vezes: e | tu | ni en esto: ni en aquello. mas goza te en ser menospreciado: e
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 2 |
cuento de vezes: e tu ni en esto: ni en aquello. mas goza | te | en ser menospreciado: e en la honra e volundad de mi solo. Esto
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
que siquier por la vida: siquier por la muerte. sea Dios siempre en | ti | glorificado.§ Capitulo .lv. quomo se deue offrecer en las manos de Dios el
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 3 |
quieres. ha sido fecho. e lo que fazes es bueno. Alegre se en | ti | tu sieruo: no en si: ni en alguno otro. Ca tu solo eres
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
se en ti tu sieruo: no en si: ni en alguno otro. Ca | tu | solo eres verdadera alegria. tu eres sperança mia. e corona mia. Tu senyor
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| tú | 1 |
no en si: ni en alguno otro. Ca tu solo eres verdadera alegria. | tu | eres sperança mia. e corona mia. Tu senyor eres mi gozo e mi
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |