| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
tirara el dolor e sanara la sordez. espirençia prouada. § Item toma | vna | çebolla aluarrana e caba·la a·la parte chequita e pon·la al
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
rruda beruena por ygual peso sean tomadas e picadas e pon·las en | vn | baçin de laton. esten y vn dia e vna noche a rremojar
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
mançanas podridas e vnta las berrugas con·ello e echa la mançana en | vn | arjado e asy commo ella se secara asi se secaran las berrugas
|
B-Recetario-011v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Paurus. § Item el diente cauado finche·lo de atriaca e toma | vn | palillo de fresno verde e ençendido ardiendo pon·lo en·el diente por
|
B-Recetario-012r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
boca tira el dolor de·los dientes. § Item vna taça llena de | vna | yerba que es dicha mjlifoliun que quiere dezir yerba de mjl fojas toma
|
B-Recetario-012r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dize Ricardus que si tomares vn grano de sal e lo enbolujeres en | vna | tela de araña e lo pusieres en·el forado de·la muela que
|
B-Recetario-012v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
luego. cosa prouada e verdadera. § Item dize Ricardus que si tomares | vn | gusano que es llamado çien pies e lo punchares con vna aguja e
|
B-Recetario-012v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
si tomares vn gusano que es llamado çien pies e lo punchares con | vna | aguja e tañjeres el diente o la muela con la dicha aguja tira
|
B-Recetario-012v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
menudo fasta que sane. E si toviere dolor en·ellos ponga ençima | vna | estopada de claras de hueuos e çumo de apio e çumo de lechugas
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
lo toujere en·la cabeça purgue·se con pildoras de cabeça e tome | vna | melezina sinple ecetera. § Lauatorio muy bueno para toda llaga de boca.
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
muy bien es cosa muy prouada e verdadera. § Para persona que tiene | vn | afan por desfallesçimjento de·la raçon o por ocupaçion del aleamjento del coraçon
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
que non puede dormjr. toma çumo de brotos de sabuco puesto en | vna | caña e atapado e metido en agua que este ferujendo e fierba tanto
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dos cuartas de açucar cande molido e vna cuchar de vino blanco e | vnas | febricas de açafran e vnas dos costricas de alarguez entero en foja todo
|
B-Recetario-013v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
vnas dos costricas de alarguez entero en foja todo batido mucho. § Toma | vn | perrillo pequeño de leche e cueçe·lo amorteçido en agua de manera que
|
B-Recetario-013v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
cosa prouada. § Item dize Rasis que si posieres vna rrana en | vna | olla nueva bien cubierta puesta en·el forno e tomaras los poluos d
|
B-Recetario-014v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
rrestaña la sangre. cosa prouada. § Item dize Rasis que si posieres | vna | rrana en vna olla nueva bien cubierta puesta en·el forno e tomaras
|
B-Recetario-014v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Item sea cocho vn huebo duro en agua e partido por medio con | vn | cochiello bien caliente tira la yema sea puesto de·la parte vazia en
|
B-Recetario-015v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
que si fueren fechos poluos del estiercol del can e fueren sollados por | vn | canuto en·la garganta es maravillosa cosa. si fuere fecho por dos
|
B-Recetario-016r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Item dize Aviçena balaustrias e canfora estas dos cosas fecho poluos echados con | vn | canuto por la garganta rronpe la apostema e sana la esquinançia. § Item
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el libro Pasionario. toma las golondrinas viejas e pon·las vibas en | vna | olla nueva e pon·la en·el forno bien atapada e toma los
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |