| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
armas. el considerando esto. el dicho Ypolit mouio·le el coraçon | vna | piedat deseando paz. en tanto que vna noche se leuanta de·la
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Ypolit mouio·le el coraçon vna piedat deseando paz. en tanto que | vna | noche se leuanta de·la cama e caualga todo solo. e secretamente
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
tierra. a los pies de Ypolit. e dio·se buelta con | vna | cuerda al cuello. e dixo llorando agramente. toma a toda tu
|
C-FlorVirtudes-306v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
la qual esta dentro del coraçon. la qual se remescla la | vna | con la otra. e por aquesta manera queda el coraçon yrado.
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
aquella cosa que le non plaze. Mientra aquesta turbaçion dura. nasçe | vna | indignaçion. la qual mete dentro de·la memoria vn odio.
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dura. nasçe vna indignaçion. la qual mete dentro de·la memoria | vn | odio. e despues aqueste odio enuegeçe e remueue una yra cruel por
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de·la memoria vn odio. e despues aqueste odio enuegeçe e remueue | una | yra cruel por la qual se faze guera e risgo. la qual
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
e destroydos los de·la otra parte. La yra es aconparada a | vna | bestia. que ha nonbre osso. que es gran comedor de miel
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
abegas. en tanto que mientra que el mata d·ellas. la | vna | e la otra lo pican. Al fin ellas le acuytan tanto.
|
C-FlorVirtudes-307r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el fierro. De·la yra se lee en·el Viejo Testamento. como | vna | vegada Dauit. profeta. fuese namorado de vna muger de vn cauallero
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el Viejo Testamento. como vna vegada Dauit. profeta. fuese namorado de | vna | muger de vn cauallero. que avia nonbre Vrias. e durmio con
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
como vna vegada Dauit. profeta. fuese namorado de vna muger de | vn | cauallero. que avia nonbre Vrias. e durmio con ella.
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
pecado. asy enbio por Vrias. que estaua por teniente suyo en | vna | çibdat de enemigos. e como fue venido. Dauit le dixo que
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
non podia ser encubierto. conçibio yra contra Vrias. e va escriuir | vna | letra al capitan de·la gente d·armas que le enbiase a Orias
|
C-FlorVirtudes-307v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
E puede·se aconparar la virtud de·la missericordia a los fijos de | vna | aue. que ha nonbre habubilla. los quales quando veen envejeçer su
|
C-FlorVirtudes-308r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
madre. asy que por vejedat han perdido su poder. fazen·les | vn | nido e aquellos los paçen asy como si fuesen pollos. e pluman
|
C-FlorVirtudes-308r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a |
quien perdona a sus enemigos pudiendo·se vengar. Ovidio dize. si | cada vna | vegada que los onbres pecan fuesen pugnidos. en poco tienpo fueran
|
C-FlorVirtudes-308r (1470) | Ampliar | |
| uno2 -a | 1 |
missericordia se lee en las Estorias Romanas. donde dize. que fue presso | vn | ladron cosario. e fue traydo delante el rey Alixandre. e el
|
C-FlorVirtudes-308r (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
tanto eres tu peor. mas sy la fortuna me oviese querido | vn | poco guardar con cara prosperante yo non oviera andado mas a furtar.
|
C-FlorVirtudes-308v (1470) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
non oviera andado mas a furtar. E luego el rey. veyendo | vn | onbre asy liberal e ardit. fue mouido a missericordia. ca veya
|
C-FlorVirtudes-308v (1470) | Ampliar |