| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
tierra de·los philisteos era por tiempo dicha Palestina. la qual era | vna | parte de Syria como son Saxonia y la Franconia partes de Theutonia siquier
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y fuertes barreras. era su forma como escudo puesta y fundada en | vn | triangulo cuyas dos partes se ayuntauan con el mar Grande y la tercera
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
despues el rey Balduino de Jerusalem de nueuo ampleo y le dio a | vnos | nobles que toman d·el su renombre. § A poco despues quanto vna
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
pozo marauilloso de aguas viuientes cabo la via que va para Tyro quanto | vn | arco echar pudiere. las aguas del qual (segun se scriue en
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Libano ahun que se diga pozo de nombre. Son quatro pozos de | vna | misma disposicion empero dispares o desiguales en la quantidad. El vno mayor
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
en Esayas y Jheremias y en otros libros de·la escritura. houo | vna | vena del dicho pozo asta la ciudad la qual pusieron por arcaduzes y
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
ellos tienen cercas muy fuertes de cal y canto que suben altura de | vna | lança. En los quales assi se coge el agua y se leuanta
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
que por todas partes salta de·la cerca. hay ende no menos | vnos | caños hechos donde va el agua hondos y anchos quanto vn estado seria
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
fuentes siquier pozos tanto se apartan todas del mar Grande como podria echar | vn | arco. y en este poco espacio lieuan .vj. ruedas grandes de vnos
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
vn arco. y en este poco espacio lieuan .vj. ruedas grandes de | vnos | molinos y luego dende entran en·el mar. A esta fuente quiere
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
fuertes con que seguia todo el adarbe fasta vn castillo puesto encima de | vna | peña en medio del mar. era tan cercado de sus defensiones que
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
.xij. torres grandes y mucho fuertes con que seguia todo el adarbe fasta | vn | castillo puesto encima de vna peña en medio del mar. era tan
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
hezieron la vna parte de tierra por vn costado quanto el tiro de | vna | piedra. Era cercada de fuertes adarbes y no menos altos los quales
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
despues el rey Nabuchodonosor y Alixandre hezieron la vna parte de tierra por | vn | costado quanto el tiro de vna piedra. Era cercada de fuertes adarbes
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
o riba muy fuerte. despues el rey Nabuchodonosor y Alixandre hezieron la | vna | parte de tierra por vn costado quanto el tiro de vna piedra.
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y el assiento en·el coraçon del mar metido de cada parte sobre | vna | peña o riba muy fuerte. despues el rey Nabuchodonosor y Alixandre hezieron
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el muro de·la yglesia del sepulcro sancto esta sepultado. houo aqui | vnas | colunas de marmol hechas y de otras piedras tales y tan grandes que
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
siquier al Castillo de·los Peregrinos. Delante la puerta de oriente quanto dos trechos de | vna | balesta se demuestra puesto entre las arenas el lugar donde Cristo Jesu siendo hablando
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
puesto entre las arenas el lugar donde Cristo Jesu siendo hablando a·las compañas | vna | mujer de·la compaña la boz alçando dixo las palabras del euangelio.
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
tetas que mamaste etcetera. hay .vij. años con sus .xl. Hay | vna | piedra ende grande puesta donde Jesu staua la qual nunca puede cobrir arena
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |