| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
tomo quando libro los gabaonitas. Ende se scondieron los .v. reyes en | vna | spelunca segun se halla por el capitulo .x. de Josue. § Dende .iij.
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y media hay vn castillo Bethsura llamado y es mucho fuerte puesto en | vna | ladera del monte contra Bethleem. este fue por tiempo de·los machabeos
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
En·el qual desierto la gente dicha por mucho tiempo hizieron morada de | vn | lugar en otro passando. Y por mas extenso dire de sus partes
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Jerusalem. Y de la casa dicha fasta vna legua y media hay | vn | castillo Bethsura llamado y es mucho fuerte puesto en vna ladera del monte
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
la scriptura sancta leyere pueda saber lo que hay en ello ende comiença | vn | particular y breue tratado. § Trata de·los montes de Israel en lo
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
monte Syon. § Monte Syon era en Jerusalem en cuya cumbre staua fundada | vna | fortaleza que llamauan torre de Dauid. fue puesta ende por defender y
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
fue puesta ende por defender y hermosear la sancta ciudad. En·el | vn | lado de Syon estaua fundado el templo quasi en medio de·las dichas
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el spiritu de prophecia el templo sancto fundado ende. Este monte fue | vn | solo collado puesto en vna ladera del monte Syon en·donde se halla
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
templo sancto fundado ende. Este monte fue vn solo collado puesto en | vna | ladera del monte Syon en·donde se halla ser hedificada la torre de
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
y en refeccion de·los hambrientos. § Al pied d·este monte nasce | vn | rio el qual llaman torrente Cedron y entre ambos esta el huerto Gethsemani
|
D-ViajeTSanta-099r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
esto parece a .xix. capitulos de sant Johan Baptista. Ende acerca estaua | vna | villa que le dezian Gethsemani en cuyas huertas (segun lo habla el
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
qual ninguno sino de su secta entrar permiten. ahun que defuera por | vna | ventana se pueden ver las dichas sepulturas. Alla van ellos en romeria
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
stan del principio del mundo aca o poco menos. Y fue la | vna | ciudad muy antigua poblada ende siete años ante de Tamne ciudad de Egipto
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el mismo vna gran ciudad y mucho famosa. y llamaua se Mambre | vn | valle suyo. es ya del todo esta destruyda empero acerca d·ella
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Es en Judea el monte Ebron de cuyo nombre houo en·el mismo | vna | gran ciudad y mucho famosa. y llamaua se Mambre vn valle suyo
|
D-ViajeTSanta-099v (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
sierras de Bethel llamados estan vezinos de Jherusalem donde Salomon hedifico a Dios | vna | casa. Son estos montes tecidos de seluas y arboledas. tienen consigo
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
vieja. § Del monte Garisim. § Segun el sancto Hieronimo dize Garisim es | vn | monte cabe Jherico y tiene delante puesto por vezino al monte Ebal.
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el texto como en la glosa. § Del monte Ebal. § Ebal es | vn | monte de alla del rio Jordan donde los seys tribus juntos estouieron passado
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
como se demuestra en los veynte y siete capitulos Devteronomio. Es | vn | cauernoso monte y lleno de bocas escuras en·el qual vienen muchos mouimientos
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Hebal en ebrayco suena en latin su nombre vorago que tanto dize como | vna | boca destruydora escura que nunca sale quien da en·ella. Fue dicho
|
D-ViajeTSanta-100r (1498) | Ampliar |