| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
vn cauallo que me vendio por seguredat de·los quales el me·tiene | vn | cartel de·mj mano e vn jupon de brocat et dos cabeçanas y
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
seguredat de·los quales el me·tiene vn cartel de·mj mano e | vn | jupon de brocat et dos cabeçanas y spuelas smaltadas ricas de·las que
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
cauallo mjo morzillo o el·de·la brida qual el se querra e | vn | sayo mjo forrado de damasco e dos jupones de·los mjos de seda
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dos jupones de·los mjos de seda aquellos qu·el se escogera e | vn | sayo verde mjo de panyo qu·esta en·poder de·mj sposa et
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
sayo verde mjo de panyo qu·esta en·poder de·mj sposa et | vn | capuz mjo pardillo y seys florines de oro. Item mando que sia
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
cedido e desemparado a Domingo de Josa labrador vezino de·la dita ciudat de Çaragoça | vn | campo suyo con arboles fructiferos sitiado en·el soto del Canyar termjno de
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
el honrado maestre Miguel Roquer batifulla vezino de·la antedita ciudat tener e posedir | vnas | casas e corral que son de·los bienes de la dicha mi racion
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
e possehiran no pagareys o no pagaran el dito trehudo todo entregament en | vna | solucion en cada·hun anyo en el termino e plazo desuso designado segunt
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
mont de·las Cerueras que es de·La Perdiguera sobredita con cargo ordinario de | vn | trehudo perpetuo que faze el dito Mont Scuro a·la dita ciudat de Çaragoça
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
dona Maria Coloma vidua hermana mja habitante de·la ciudat de Borja testifficada por | vn | notario clamado Johan Martinez notario de·la dita ciudat de Borja a·la qual
|
A-Sástago-251:100 (1488) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
a vos por·la present vendo. E mas por·el dito juramento | vna | otra vendicion fize de mjs bienes al magnifico Johan Perez Calujllo senyor de Malon testifficada
|
A-Sástago-251:100 (1488) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Salinas como procurador de Johan Felip alias Christiano mercader alaman ha seydo fecho | hun | mandamjento por los reuerendos e magnificos senyores mastre Johan Martinez rector de Sancta
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de Çaragoça el qual en·nombre suyo propio dixo que daua e dio | vna | suplicacion continent en·effecto o quasi que Aluaro de Segouia por heretico condempnado olim habitant
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Y por mayor tuycion y seguridat de·la sobredicha quantidat obligaron en·special | vnas | casas suyas propias sitiadas en·la parroquia de Sancta Maria la Mayor en·la carrera mayor
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
cargo del trehudo que·las ditas casas tienen a·vna capellania que tiene | hun | capellan clamado mossen Cuerla para dar vender empenyar camjar feriar permutar e en
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
e cession fago con cargo del trehudo que·las ditas casas tienen a· | vna | capellania que tiene hun capellan clamado mossen Cuerla para dar vender empenyar camjar
|
A-Sástago-252:040 (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
diocessi de Çaragoça como procurador del conuento del dicho monesterio qui present es | vnas | casas nuestras que son dos portales contiguos sitiadas en la parroquia de Sant Gil
|
A-Sástago-256:001 (1491) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
seguredat de vos dicho comprador et de los dichos vuestros successores obligamos vos | vnas | casas nuestras sitiadas en la parroquia de Sant Paulo de·la dicha ciudat en
|
A-Sástago-256:060 (1491) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
bienfeytores son a·saber las cosas siguientes. Primerament que me sia celebrado | hun | trentenarjo de sant Amador por aquellos capellanes y en aquella yglesia que a
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
mas bien visto les sera. Item quiero e mando me sia celebrado | hun | aniuersario de cabo de nouena et otro anjuersario de cabo d·anyo con
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |