| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 1 |
todos. Estas semejantes cosas vsando el por muchos dias. vino alli | vn | lobo con grand fambre. el qual llego a·los corderos queriendo comer
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
lo leuaua para la montaña. E como passassen por caso llegaron a· | vna | manada de puercos. donde oviera salido el varraco. el qual conosciendo
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
qual se pone tal figura. El raposo aviendo fambre se fue a | vna | villa. e llegando ante vn gallo. dixo. O mj señor
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
El raposo aviendo fambre se fue a vna villa. e llegando ante | vn | gallo. dixo. O mj señor gallo. que fermosa boz tenja
|
E-Ysopete-062v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
en tanto que el raposo dezia estas palabras. el gallo volo para | vn | arbol. e respondio al raposo. Mientes mj señor rasamente. ca
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
les ayudan dapñifican segund paresce por esta figura. El dragon moraua en | vn | rio. e como crescio el seguio por el rio abaxo. en
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
rio abaxo. en·tanto que el rio mjnguando se lo dexo en | vn | arenal. donde yazia non podiendo yr sin agua. E passando por
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
donde yazia non podiendo yr sin agua. E passando por alli | vn | labrador. dixo. O dragon como estas aqui d·esta forma.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
tornar mal. E estando ellos en·estas palabras contescio que estaua ende | vna | raposa la qual oyo todas estas cosas. e dize les. Que
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
E este dragon que fue leuado por el rio. fue echado en | vn | arenal seco e passando yo por alli el me rogo que lo atasse
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
sotiles rien se e escarnescen a·otros muchos. La raposa encontrando con | vn | gato. lo saludo deziendo. Hermano saluo seas de·los males.
|
E-Ysopete-064r (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
esta manera dixo el gato a·la raposa. Hermana yo veo venjr | vn | hombre a cauallo con dos perros muy ligeros grandes nuestros enemigos. dixo
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
e assi cada vno d·ellos comiença fujr e el gato fallando | vn | arbol alto subio se luego alli. e assi se libro.
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
poderosos. los quales libran mal en·ello segund cuenta esta fabula. | Vn | lobo seguia el cabron de·las cabras para lo tomar. el qual
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
de·las cabras para lo tomar. el qual se le sube en | vna | alta peña e alli se seguro al qual el lobo le cerco e
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
fazer segund que se prueua d·esta fabula. Encontrando el lobo a | vn | asno le saluda diziendo le. Hermano asno yo he grand gana de
|
E-Ysopete-065r (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
ferieron al lobo quasi fasta la muerte. Vno d·ellos queriendo dar | vn | grand golpe en·la cabeça con vna acha. erro el golpe e
|
E-Ysopete-066r (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
Vno d·ellos queriendo dar vn grand golpe en·la cabeça con | vna | acha. erro el golpe e corto la atadura e assi suelto el
|
E-Ysopete-066r (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
mal e danpño d·el. segund se coge d·esta figura. | Vn | labrador yua a sembrar vn canpo e passando por vn camino cruelmente pisaua
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |
| uno2 -a | 1 |
segund se coge d·esta figura. Vn labrador yua a sembrar | vn | canpo e passando por vn camino cruelmente pisaua a vna culuebra. la
|
E-Ysopete-066v (1489) | Ampliar |