| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| uno2 -a | 3 |
fiebre e donde desçiende e commo se engendra e por que es dicha | vna | continua e otra terçiana e otra quartana vna breue e otra luenga e
|
B-Recetario-053r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
Capitulo .lxvjj. para los diujesos sanar. § Toma rresina trementina alcrevite tanto de | vno | commo de otro e amasa·lo con seuo de carnero e madureçera luego
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
brotos tiernos del moral e faz çumo d·estas yerbas sobredichas tanto de | vno | commo de otra e buelue·las todas en vno e cuela·lo e
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
o lechetresna e amasa vnto de puerco con la dicha agua e fierba | vn | poquiello porque mejor se encorpore e añade poluos de mjrra e vnta la
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
Item dize Diascorus toma simjente de mjlo e estiercol de galljnas tanto de | vno | commo de otro e pon terçia parte de sal e tuesta·lo todo
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
o de·los pies. § Toma ençienso blanco e calz biua tanto de | vno | commo de otro e amasa estas cosas con açeite comun e vnta la
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
guerra. en memoria de aquellas dos partes: llamo aquestos dos meses siguientes: el | vno | mayo por los mayores. el otro junio por los jouenes. Anzio no consintio
|
B-RepTiempos-009v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
en dos partes el pueblo romano: en mayores y jouenes. porque de·la | vna | parte se siruiesse para consejo: y de·la otra para la guerra. en
|
B-RepTiempos-009v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
por sincopa las dos letras: a saber es la vna .n. y el | vn | .o. llamaron le junio. Otros creyeron que aqueste mes se llamo ansi por memoria
|
B-RepTiempos-010r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
de tiempo: quitando le por sincopa las dos letras: a saber es la | vna | .n. y el vn .o. llamaron le junio. Otros creyeron que aqueste mes se
|
B-RepTiempos-010r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
del tiempo no ha podido bien conseruar el vocablo: quitando d·el la | vna | .v. y mudando la otra en .o. llamaron le agosto.§ De setiembre.§ El
|
B-RepTiempos-011r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
ayuntara con el otro planeta ninguno. sera alto de cuerpo, derecho: y blanco, | un | poquito cetrino. terna el rostro redondo, y cejunto. sera apressurado en·el andar
|
B-RepTiempos-014v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
de ser feminino: la qualidad de aqueste planeta es fria y humeda con | vn | poquito calor. y faze podrecer todas las cosas. y quando esta en·el
|
B-RepTiempos-014v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
que se ayunta con·el. con todo que de su propia natura es | vn | poco frio y seco. Tiene dominio en todos los hombres letrados, contadores, pintores,
|
B-RepTiempos-015v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
la natura del sol quando entra en su onzena casa Aquarius: figurada por | vno | que trae o saca vna cantara de agua del rio. Lo qual significa
|
B-RepTiempos-026r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
E antes que abra la vena deue aparejar vna venda de lienço: y | vn | otro pedaço de lienço fecho quatro, o cinco dobles: el qual se llama
|
B-RepTiempos-042r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
le fuesse echada de aquella agua en·la cara: y dado a comer | vn | poco de aquel pan: y assi mismo a beuer fasta que sea retornado
|
B-RepTiempos-042r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
pan dentro del dicho vino. y assi mismo deue tener en vna escudilla | vna | poca de agua rosada, o de otra agua por razon que si el
|
B-RepTiempos-042r (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
en espacio de sus doze meses. E hallamos dos maneras de año: el | vno | d·ellos se llama: lunar y breue. el otro: solar y grande. El
|
B-RepTiempos-B-004v (1495) | Ampliar |
| uno2 -a | 3 |
con el rostro doblado vno delante y otro detras: significando que con·el | vno | tiene respecto y cata el fin del año passado: y con·el otro
|
B-RepTiempos-B-007r (1495) | Ampliar |