| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 1 |
tu saber que les paresçe e la fiuza e espanto e miedo sy | vieres | en·la cara e palabras e andar e mouimjentos. Item non te afiuzes
|
B-EpítomeGuerra-076v (1470-90) | Extend |
| ver1 | 1 |
la hueste de noche por algunos camjnos que buscauan por que los enemjgos | veyendo | el dia entendiessen que non podian tomar a·los que yuan delante. Item
|
B-EpítomeGuerra-082v (1470-90) | Extend |
| ver1 | 1 |
acaesçio poner los de cauallo ante los peones por que sus enemjgos non | viessen | a·los peones quando se fuessen. Item otros entressacauan de·las primeras hazes
|
B-EpítomeGuerra-082v (1470-90) | Extend |
| ver1 | 1 |
que les fablan mas cautamente conosceran los sabios y los otros en·los | veer | y oyr quando con·ellos fablaren. o houieren de fazer algo delante
|
B-Fisonomía-048v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
oyr y en·el tocar se ha cierta noticia del hombre. Ca | viendo | el hombre. conuenientemente hauemos juhizio y noticia d·el. y assi
|
B-Fisonomía-049r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
de saber que entre los otros animales no hay mas suzio animal para | ver | que el hombre desnudo ni mas pobre. Ca las bestias de·la
|
B-Fisonomía-049r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
y por los oydos oymos. Onde si alguno dixiesse. hulano | vee | porque tiene ojos. seria touido por necio. y assi del viejo
|
B-Fisonomía-049v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
causa es porque todas las gentes saben muy bien que por los ojos | veemos | . y por los oydos oymos. Onde si alguno dixiesse. hulano
|
B-Fisonomía-049v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
que delante de alguno diga algun señal de·los comunes. assi como | viendo | vn hombre fuerte y rezio por experiencia diga. aquel es fuerte como
|
B-Fisonomía-049v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
por los lugares. el aliento y resollo les es manifiesto y se | vee | quasi. y tienen la voz firme y fuerte y gorda y llena
|
B-Fisonomía-050v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
es muy caliente y tiene muchos cabellos y aquellos gruessos. sus ojos | veen | de lexos y discerne y deuisa bien. es velador en su sentido
|
B-Fisonomía-051r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
son blancos o quasi ruuios. los ojos atarde se·le mueuen y | vee | poco. gran velador de noche. firme en su proposito perseuerante en
|
B-Fisonomía-051v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
la cabeça como las fojas del arbol. los ojos de·los tales | veen | lexos. y el hombre es de vn andar y mouimiento temperado.
|
B-Fisonomía-051v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
y prompto entendimiento y prompta comprensiua. ligero en andar y saltar. | vee | de lexos. y es vano en·lo que ha de fazer.
|
B-Fisonomía-051v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
viandas y por el tiempo de·la luna. Ca en vna manera | vee | en sueños el niño. y en otra manera el moço. en
|
B-Fisonomía-054r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
en otra el viejo. y en otro y en otra manera | vee | la muger en qualquier stamiento suyo. Assimismo el sueño ante de·la
|
B-Fisonomía-054r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
y entonces se recordara en·el dia. sino que dormiendo mucho | haya visto | muchos sueños. Empero en·el dia si algo se oluidare de aquel
|
B-Fisonomía-054r (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
dominio de colera vermeja. § Quando regna la colera bermeja el hombre sueña | veer | fuego ardiente y carbones viuos y brasas encendidas y purnas forno y fornaz
|
B-Fisonomía-054v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
sueños que significan humididad. § Quando el hombre tiene la complexion humida. | vee | en sueños tocar cosa muelle y liuiana. siquier tierna. comer pan
|
B-Fisonomía-054v (1494) | Extend |
| ver1 | 1 |
nieue fierro niebla plumo piedra. y que estremece de frio. que | vee | cristal o clara de hueuo quajada etcetera. § De·los sueños que significan
|
B-Fisonomía-054v (1494) | Extend |