| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| volver | 10 |
leuita y essa touieron toda la noche. quando llego el dia ella | boluio | a manos del huesped y con verguença mucho que houo no parecia delante
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
consejo de ambos ellos començo la secta. Despues queriendo el dicho Sergio | boluer | a sus monjes y reconciliar los males passados touo sus medios como el
|
D-ViajeTSanta-105r (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
fijo que fue de Abdemutalla del mismo tio que le crio. assi | boluiendo | luego la dolencia morio aquel dia .vij. que dixe dando su alma en
|
D-ViajeTSanta-105v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
Alphabeto siquier letra de·los jndianos. § [...] De·los maronitas y como | boluieron | siendo herejes a·la obediencia de·la yglesia. § Debaxo el monte Libano
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
obstinados en sus conceptos y heregias. que no guardando la sana doctrina | bueluen | al desseo de sus coraçones. hauiendo maestros que sus oydos les finchan
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
corrupto el oriente. es ya su gente al furor antigo y males | buelta | . la impartida y toda sana vestidura sancta de Christo Jesu (que es
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
en alta silla de la virtud cuyas escalas quien ascendiere sera bienauenturado. § | Buelue | la fabla del doctor dean con los prelados de la yglesia. § O
|
D-ViajeTSanta-136v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
en poder suyo los mas juramento que a·la fe primera cristiana se | boluerian | hazer penitencia. el confirmo sus casamientos segun nos hazemos que stauan hechas
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
pocos mamellucos vimos entonce que no se dixiessen de fecho cristianos y que | boluerian | a·la fe de Cristo. lo qual muchas vezes nos affirmaua el
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
de·la diocesi maguntinense. el qual dexada la ley de Mahoma | fue buelto | al seno de·la yglesia rico y habundoso. § En aquel puerto no
|
D-ViajeTSanta-157r (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
nadaua entre las aguas. § El otro dia que se conto a .xviiij. | boluiendo | el viento bueno primero passamos en presto por muchas yslas assi de cristianos
|
D-ViajeTSanta-160r (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
.ix. § Consules en Roma como se hizieron .x. § Consules en Roma | bueltos | de nueuo folio .xj. § Cesaraugusto Octauiano .ij. emperador folio .xij. § Cayo Caligula .iiij.
|
D-ViajeTSanta-173v (1498) | Ampliar |
| volver | 10 |
la gana de·la priuança. Ahora te digo: que asaz me contentaria de | boluer | en·el stado primero: mas tengo lo de presente por difficultoso. considerando la
|
E-Exemplario-015r (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
padre avergonçados fenescieron sus dias en mucha pobreza.§ Jamas queda impunido ell·engaño.§ | Bueluo | ahora Dymna a tu propuesto dixo Belilla. con tu mala criança y malos
|
E-Exemplario-029r (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
en grant confusion de Dymna.§ Repentimiento trahe. lo que con ira se faze.§ | Uoluamos | al rey el·qual empues de amansada su ira començo de conoçer su
|
E-Exemplario-031r (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
a mi cueua. y a penas me fue passado el dolor: que luego | bolui | en·la mesma codicia. y fuy otra vez por temptar si tuuiera lugar
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
cosa segura ni buena. ca desmanparar al primer assaute lo nuestro: para no | boluer | mas a ello: cosa me pareçe vergonçosa: e de hombres couardes. El pelear
|
E-Exemplario-051v (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
alteza y todos estos señores: que si te quemasses mil vezes: otras tantas | boluerias | en tu misma natura y rayz. como fizo la ratoncilla conuertida en donzella
|
E-Exemplario-059v (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
prouecho: ca el peligro haze oluidar qualquier enemiga. la qual si es natural. | buelue | luego como estaua primero. como el agua fria: que mientre esta en·el
|
E-Exemplario-070v (1493) | Ampliar |
| volver | 10 |
mientre esta en·el fuego esta muy caliente. e si dende la quitan: | buelue | en su propia naturaleza. Por·ende pues el temor reconcilio nuestra amistad: agora
|
E-Exemplario-070v (1493) | Ampliar |