| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| y1 | 1 |
la part aduersa como aquellas notoria ment no proceden de razon ni justicia. | E | ansi por vos otros senyores de judges lo demanda pronunciar et la part
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
Et por esto se deben fazer las cosas demanadas por esta part | e | no se deben fazer las cosas demandadas por la part aduersa como aquellas
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
lo dito e alegado por esta part se esta en su fuerça. | Et | por esto se deben fazer las cosas demanadas por esta part e no
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
lo dito e alegado por esta part elidido. Antes todo lo dito | e | alegado por esta part se esta en su fuerça. Et por esto
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
no se responde ni se dize tales cosas por las quales lo dito | e | alegado por esta part elidido. Antes todo lo dito e alegado por
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
ya d·esto en el present proceso por los ditos Aharon e Selomo Zarfati | e | agora en la dita cedula dada por el dito Aharon Far no se responde
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
e conplida ment ya d·esto en el present proceso por los ditos Aharon | e | Selomo Zarfati e agora en la dita cedula dada por el dito Aharon Far no
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
responde de los enparamientos e inuentariaciones dize que ansi mismo es seydo respuesto | e | conplida ment ya d·esto en el present proceso por los ditos Aharon e
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
deuia fazer. § Et quanto a lo otro que responde de los enparamientos | e | inuentariaciones dize que ansi mismo es seydo respuesto e conplida ment ya d·esto
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
por su part auer conplido lo que por ella se deuia fazer. § | Et | quanto a lo otro que responde de los enparamientos e inuentariaciones dize que
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
[judÌo] que no le judicassen sino justa ley [de judÌos] como assi de justicia | e | razon fazer se deua [y el juez] manda dar copia al dito Aharon e le
|
A-Aljamía-07.30v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
justicia e razon fazer se deua [y el juez] manda dar copia al dito Aharon | e | le assigna a responder a la primera cort. A quanto toca el
|
A-Aljamía-07.31r (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
fazer [testigos] Abraham Alfata Sem Tob ha-Cohen apres [4] agosto [465 ante el juez] don Yacob Senyor parece don Aharon Zarfati | e | en su nombre propio e assi como percurador que se dixo seyer del
|
A-Aljamía-07.31r (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
[4] agosto [465 ante el juez] don Yacob Senyor parece don Aharon Zarfati e en su nombre propio | e | assi como percurador que se dixo seyer del antedito Selomo Zarfati su fillo requerio
|
A-Aljamía-07.31r (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
absueltos de lo indeuidament contra ellos por la part del antedito Aharon Far demandado | e | acusado e condemnar al dito Aharon en las [costas] feytas e fazederas [y el juez]
|
A-Aljamía-07.31v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
lo indeuidament contra ellos por la part del antedito Aharon Far demandado e acusado | e | condemnar al dito Aharon en las [costas] feytas e fazederas [y el juez] manda por
|
A-Aljamía-07.31v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
Aharon Far demandado e acusado e condemnar al dito Aharon en las [costas] feytas | e | fazederas [y el juez] manda por mandamiento al dito Aharon Far que pora la primera cort
|
A-Aljamía-07.31v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
Apres fizo [asimismo] relacion Abraham Hobes [alguacil] fizo el antedito [mandamiento] cara cara Aharon Far | e | que respuso que faria lo que debria [el comunicante] Sem Tob ha-Cohen. § Item apres
|
A-Aljamía-07.32 (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
al dito Aharon Far dize el dito Aharon Far que aquesto tiene ya bien probado | e | ecsibida la copia de aquella en el present proceso a la qual esta
|
A-Aljamía-07.33v (1465) | Ampliar |
| y1 | 1 |
e ansi lo suplica e requiere. En otra manera fablando con omil | e | deuida reuenencia si lo contrario fazien lo que no creo protesta contra los
|
A-Aljamía-07.33v (1465) | Ampliar |