| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
sobrebiujra todo el restant de mjs dotes los quales por los capitoles matrimonjales | me | fueron dados de·lo que realmente seyer stado pagado de aquellos conste que
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
| yo | 2 |
qualqujere natura o specie sian a·mj pertenescientes e que de aquj adelant | me | pertenesceran e pertenescer poran por qualqujere titol causa o razon de·los quales
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
| yo | 2 |
sera de aquella mas sleyran et conuenjr me querran. Et prometo et | me | obljgo hauer dar et asignar bienes mobles mjos propios et expeditos a compljmjento
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
| yo | 2 |
regidor quj es o por tiempo sera de aquella mas sleyran et conuenjr | me | querran. Et prometo et me obljgo hauer dar et asignar bienes mobles
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
| yo | 2 |
la solucion et paga del dicho cenes et trehudo perpetuo como en fer | me | tener seruar et compljr todas et cada·unas cosas sobredichas et jnfrascriptas qujero
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
| yo | 2 |
o menoscabos sostener en qualquiere manera todos aquellos et aquellas vos prometo et | me | obljgo pagar satisfer et emendar de·los quales et de·las quales asi
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Ampliar |
| yo | 2 |
vos ensemble con·los jurados concello e vniuersidat del lugar vuestro de Alcubierre | me | vendisteys dos mil sueldos censales pagaderos en cada·hun anyo por precio de
|
A-Sástago-238:001 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
la present renunciacion nos podamos ayudar de aquellos. En otra manera no | me | ende pueda ni puedan ayudar en judicio ni fuera de iudicio et que
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
ayudar en judicio ni fuera de iudicio et que sobre aquellos et aquellas | me | sea denegada toda audiencia. Et con aquesto encara renuncio qualesquiere possessiones que
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
se tomasse o tomaran. De·los quales quiero que en ningun judicio | me | pueda ayudar contra vos dicho señor don Blasco e los vuestros. Con
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
mobles como sedientes hauidos et por hauer en todo lugar. Et obligo | me | ser vos tenido a todos tiempos a euiccion de acto tracto o contracto
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
aquel judge o judges que por la dicha razon esleyredes et mas conuenir | me | querredes. Et a mayor cumplimiento et seguridat vuestra et de·los vuestros
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
en todo lugar e renuncio a mi judge ordinario et local et diusmeto | me | a·la jurisdiccion cohercion et compulsa de aquel judge o judges que por
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
sobredicho por·el dicho don Johan d·Alagon hermano mio fecho. Et quiero et | me | plaze que en·los casos susodichos lo que Dios no mande que contesciesse
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
los quales agora por la ora et en contra con todos mis bienes | me | diusmeto. Et renuncio en·las sobredichas cosas a dia de acuerdo e
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
official ecclesiastico o seglar que por la dicha razon esleyredes et mas conuenir | me | querredes a·la jurisdiccion cohercion et compulsa del qual o de·los quales
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
en·las sobredichas cosas mi judge ordinario et local. Et prometo et | me | obligo fazer vos cumplimiento de drecho et de justicia por la dicha razon
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
que queria venia a defeciar·se e haun vino a·dezir vosotros teneys | me | por loco vien se lo que fago dat aqua fagamos lo que hauemos
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
menester pero en mi buen seso e buena memoria comprehensiua leydo e dicho | me | lo que es mi voluntad segunt en·el preambulo e premissa d·este
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
| yo | 2 |
muller mia quondam e a qualesquiere otros fillos e fillas nuestros que Dios | me· | dara legitimos et de legitimo matrimonio procreados et a qualesquiere otros a·los
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |