| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 3 |
fecho antes muchas vezes comigo tu Dios mio: misericordia mia. E quanto a | mi | es mas difficultoso: tanto es a ti mas rafez. ca esta mudança es
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
de Dios: e como se deue tener confiança de cobrar la gracia.§ Fijo | yo | soy el señor que da conuerto en el tiempo de la tribulacion. Ven
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
el señor que da conuerto en el tiempo de la tribulacion. Ven a | mi | : quando no te fuere bien. Lo que mas empacha la consolacion celestial: es:
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
consolacion celestial: es: que tarde te buelues a la oracion. Ca ante que | me | ruegues con atencion: buscas muchas consolaciones: e te recreas en las cosas exteriores.
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
todas las cosas te aprouechan poco: fasta que pares mientes e sepas: que | yo | soy el que libro a los que en mi sperança tienen. ni hai
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
mientes e sepas: que yo soy el que libro a los que en | mi | sperança tienen. ni hai fuera de mi: conseio: que valga: ni aproueche ni
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
que libro a los que en mi sperança tienen. ni hai fuera de | mi | : conseio: que valga: ni aproueche ni haun hai remedio: que ture. Mas cobrado
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
tempestad. esforça te en la luz de mis misericordias. Ca el señor dize. | yo | stoy de cerca: para guardar todas las cosas no solo entera. mas haun
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
solo entera. mas haun abundosa e colmadamente: hai quiça cosa alguna difficile para | mi | o parecere yo quiça al que dize: e no faze? En donde sta
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
haun abundosa e colmadamente: hai quiça cosa alguna difficile para mi o parecere | yo | quiça al que dize: e no faze? En donde sta tu fe. sta
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
sei constante: e esforçado. ca el consuelo reuerna en su tiempo: Espera espera | me | : que yo verne: e te curare. La tentacion es la que te atormenta:
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
e esforçado. ca el consuelo reuerna en su tiempo: Espera espera me: que | yo | verne: e te curare. La tentacion es la que te atormenta: e vano
|
C-Remedar-059r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
las venideras. E assi no se turbe tu coraçon ni tema. Cree en | mi | : e ten confiança en mi misericordia. Quando tu piensas estar mas lexos de
|
C-Remedar-059v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
e ten confiança en mi misericordia. Quando tu piensas estar mas lexos de | mi | : muchas vezes stoy mas cerca. quando tu estimas ser del todo perdido: entonce
|
C-Remedar-059v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
os exerciteys en aduersidades: que si todas las cosas houiessedes a vuestra volundad. | Yo | conozco los pensamientos escondidos. ca mucho conuiene para tu salud: que algunas vezes
|
C-Remedar-059v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
e quieres complazer a ti mismo: en lo que no eres. Lo que | yo | te di: te puedo quitar e tornar te lo: quando me pluguiere. Quando
|
C-Remedar-059v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
Lo que yo te di: te puedo quitar e tornar te lo: quando | me | pluguiere. Quando te lo diere: mio es: e quando te lo quitare: no
|
C-Remedar-059v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
alegria que affligiendo te de dolores: no te perdono. Assi como el padre | me | amo yo os amo. e dixe a mis amados discipulos. No os embie
|
C-Remedar-060r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
affligiendo te de dolores: no te perdono. Assi como el padre me amo | yo | os amo. e dixe a mis amados discipulos. No os embie a gozos
|
C-Remedar-060r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
toda creatura: para que el creador se pueda fallar.§ Senyor mio haun he | yo | menester mayor gracia: si tengo de llegar alla. en donde ninguna creatura me
|
C-Remedar-060r (1488-90) | Ampliar |