| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| tan | 1 |
en rueda las sus doradas plumas por mas aplazer a·huna sin comparacion | tan | fea aue como es la paua. y ahun esta quiere ser muy
|
E-Grisel-013v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
aquellas que forçadas se vencen digo no ser error. porque en cosa | tan | flaca como las mujeres cargar tan grande peso doblar o quebrar las conuiene
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
no ser error. porque en cosa tan flaca como las mujeres cargar | tan | grande peso doblar o quebrar las conuiene. y ninguna puede oyr vuestros
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
creho lo sereys en las otras cosas. quanto mas en esta que | tan | grande causa de verdat se me ofrece. y parece que dixistes por
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
acuerdo de estar algun tiempo sin requestar·os porque se prouasse vuestra virtud | tan | poco y menos que digo confio d·ella y soy cierto. que
|
E-Grisel-015r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
ninguna verguença nos rogariades assi como nosotros fazemos. y quien se fallaria | tan | guarnecido de fortaleza que de vosotras defender se pudiesse? Y tanto confio
|
E-Grisel-015v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
stan secretas se publiquen. § Responde Braçayda a Torrellas. § Yo os veo | tan | lastimero Torrellas y mas enemigo que parece que para mal dezir de nosotras
|
E-Grisel-016r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
en este pleyto me vence por aqui prueuo que amando nos requestays y | tan | graciosamente allegays de vuestro drecho que es de fuerça seamos vencidas.
|
E-Grisel-016r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
mujeres pagan la penitencia de vuestro peccado. O quantos venys ante nos | tan | mortales y tristes que sin amor era razon de os auer piedad.
|
E-Grisel-016v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
palabras a·lo que ya tiempo no da lugar. mayormente donde ay | tan | magnifico rey y reyna y notables caualleros y damas que conclusion speran.
|
E-Grisel-017r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
qual necessidat de saber os fallays menguadas. por mi digo que si | tan | ventagoso me hallasse en tales casos ternia en poca mengua al desuelado studio
|
E-Grisel-017v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
pero yo por las muy dissolutas no vengo en la differencia de | tan | flaco partido mas tomo la mayor parte de·las virtuosas lo que no
|
E-Grisel-018v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
o muera ya nuestra vida ante que beuir con herencia de generacion | tan | mala sufframos. § Repuesta de Torrellas a Braçayda. § O quan bien haueys
|
E-Grisel-019r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
y las scripturas stan llenas de vuestras peruersas obras. y entre | tan | grande numero de mugeres malas si huuo alguna buena no haze verano.
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
ansi que impossible os seria poder veuir sin ellos. y pues que | tan | larga succession os viene de·la culpa de·la madre no la fagays
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
la culpa de·la madre no la fagays nuestra. Qual hombre es | tan | sauio que de vuestros enganyos pueda guardar se? Y vuestros pensamientos buscan
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
vuestra crueldad muy sin medida. y otras vezes quando mas no podeys | tan | homildes os mostrays con palabras y lagrimas piadosas que el mas cruel fazeys
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
en ser muy cierta y clara a·nosotras tener la iusticia y verdad | tan | conocida ahun de nuestros enemigos era bien fiar·lo. y creyendo que
|
E-Grisel-022r (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
supplico. § Supplicacion de·la reyna. § Non se con quales palabras senyor | tan | alta merçed te pida que la vida de Mirabella me atorgasses.
|
E-Grisel-022v (1486-95) | Extend |
| tan | 1 |
que la vida de Mirabella me atorgasses. y non me hayas por | tan | hozada segund lo que conozco de tu iusticia que si otros hijos te
|
E-Grisel-022v (1486-95) | Extend |